Книга Женитьба вслепую, страница 128 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 128

— Неважно, это всё детали. Больше я тебе не поддамся, — смеялся Дэйкер, подмигивая.

— Кандец! У меня снова нет, — рядом выдохнула Милли.

— Иннокентий? — спросил Бэйн у скелета.

— Да с вами невозможно честно играть! — стукнул игральными костяшками о свои костяшки скелет, сминая их в ладонь.

— И нечестно тоже, — хохотнул Танза, выкладывая следующую доминошку.

— Я и не пытался, — надулся скелет.

— И уши совсем не краснеют, — подколола Кэл.

Иннокентий прижал руки к месту, где должны находиться уши, и вместе с тем упустил свои игровые костяшки. Гремя о рёбра, они посыпались внутрь.

— Ой, как некультурно вышло! Какой позор, — завопил-заохал скелет. — Мне срочно надо в уборную!

И придерживая щели меж рёбрами, побежал в комнатушку для переодевания.

— Уборная в другой стороне! — прыснула Милли.

— Не хотел проигрывать, так бы и сказал, — хихикнула ему вслед Кэл, невзначай пододвигаясь ближе к Танзе.

— Ничего подобного, просто маленький конфуз! — завопил скелет под наш общий хохот.

— Сама-то ходить будешь? — спросил Дэйкер. — Если что, у нас тут две раздевалки.

— Э-эй! — теперь капли полетели в моего мужа. — А вот и похожу!

Кэларинда громко поставила костяшку на стол.

— Отлично, сестрёнка! Подсобила идеально, — Дэйкер тоже поставил костяшку.

Я потянулась поставить свою, но лёгкий толчок локтем от Милли напомнил сначала «осмотреть» игровое поле руками.

— У меня снова нет, — протянула следом за мной служанка.

— Иннокентий, твою очередь ждать? — крикнул скелету Бэйн.

— Мне ещё минуточку надо!

— По-моему, после него придётся новую коробку заказывать, — протянул Танза, ставя костяшку.

— Ты снова мою картинку забрал! — выкрикнула Кэл.

— На! — Дэйкер выложил свою.

— Ха! — я тоже стукнула.

— Подозреваю, мои связующие костяшки остались у Иннокентия, — пришла к выводу Милли, откидываясь на спинку и беря в руку полупустой стакан.

И от меня не укрылся взгляд, которым посмотрел на неё Бэйн. Полный гордости и восхищения.

— И мои! — отозвалась Кэл, пытаясь подсчитать в уме.

— Как говорится, «плохому танцору…», — подколол Танза, за что получил тычок в бок от Кэл и слегка осуждающий взгляд от Дэйкера, хотя последнему пришлось закусить губу, чтобы не выдать свою улыбку.

— Я всё вижу! — выкрикнула Кэларинда и снова обрызгала «брата». — И вообще, пойду ещё напитков возьму.

Дэйкер собрался что-то сказать, но Танза его опередил:

— Я схожу с ней.

— Что, твои связующие костяшки тоже остались у Иннокентия? — подколол Бэйн.

— Просто благородно позволяю вам выиграть, — в тон ему отозвался Танза, ровняясь с девушкой. А она очень даже просияла такой компании. Сразу в сто раз милее стала.

— Ну что ж, остались мы втроём, — делая ход, констатировал муж и наверняка заодно ненавязчиво объяснил мне, что происходит. Такая его внимательность к деталям не могла не подкупать. Не зря он один из лучших сыщиков.

— Это ненадолго, — уверенно заявила я, ставя свою доминошку.

— Милли, твои ставки, кто выбудет первым?

— Господин Адор! — сразу выкрикнула та, смеясь: — Некультурно девушке такие вопросы задавать!

— Она просто всегда будет на моей стороне, — улыбнулась я и увидела странный огонёк в глазах у Бэйна, но вслух он только сказал:

— Ваша очередь.

— Легко, — весело откликнулся Дэйкер. — Ну, что будете делать, дорогая жена?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь