Книга Навсегда, страница 8 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навсегда»

📃 Cтраница 8

— Да, но... - Ровена застыла на месте. - Я надену синее шелковое платье и серебристую накидку, ту, что отец купил этой весной у венецианского торговца.

Сара помогла госпоже одеться. Ловко зашнуровав платье, горничная озвучила вслух свой вопрос:

— Это правда, что сегодня вы будете выбирать для себя охрану?

— Да, - Ровена надела на левое запястье серебряный браслет. Задумчиво провела подушечками пальцев по украшениям в резной шкатулке. Она была полна ими. Всё - кольца, браслеты, ожерелья - было подарком отца. Лорд Говард ничего не жалел для своей единственной дочери.

Да, они были красивы, но девушка носила их больше по привычке, нежели потому что ей хотелось украшать себя ими.

Ровена обернулась и с улыбкой посмотрела на горничную.

— Ты ведь хочешь еще что-то спросить? Спрашивай.

— Что, если вы влюбитесь в своего охранника?

— Это невозможно, - Ровена подошла к Саре и встала напротив неё. - Идём, не хочу вынуждать отца ждать меня.

Как обычно, в утренние часы, лорд Говард должен был проводить время у себя в кабинете. Ровена знала, что отец вставал рано - вместе с солнцем, и до обеда занимался чтением и письмом.

Вот и сегодня Ровена прямиком направилась в его кабинет.

Идя по просторному, светлому коридору, девушка все никак не могла успокоить своё взволнованное сердце.

Оно, словно предчувствуя что-то судьбоносное, пыталось достучаться до своей хозяйки.

— Отец, - Ровена постучала в дверь, но не услышала голос отца.

Тогда девушка потянула за ручку двери и обнаружила, что та заперта.

Куда же подевался её отец? Беспокойство тотчас напомнило о себе неприятным жжением в груди, и тут же погасло, когда Ровена услышала голос хозяина замка со стороны внутреннего двора.

Девушка ринулась к одному из окон.

Там, во дворе, уже выстроились в несколько рядов десятки мужчин.

Все, как на подбор, рослые и крепкие, они ждали появления господской дочери.

От вида мужчин у Ровены засосало под ложечкой.

Она по-прежнему не желала, чтобы кто-либо из них был рядом с ней, но ради свободы и спокойствия отца, намеревалась выбрать одного из этих воинов.

— Позовите леди Ровену! - властно приказал лорд Говард.

— Отец! - Ровена высунулась из окна.

Десятки пар глаз устремили на неё своё внимание. Те, кто впервые видел господскую дочь, были ошеломлены её необычайной красотой.

— Я иду! - крикнула Ровена и поспешила вниз.

Она спешила, и лишь на последних ступенях сбавила ход и, как и подобает леди, царственно-неспешной походкой вышла во двор.

— Моя дочь, леди Ровена, - приветствуя её, лорд Говард вытянул руки.

Ровена, робко улыбнувшись отцу, взяла его за ладонь и встала подле него.

Её появление вызвало оживление среди мужчин. Даже те, кто прежде видел девушку, с трудом сдерживали восхищение, рвущееся наружу.

Её точеное лицо излучало свет. Темно-синие глаза сияли ярче драгоценных камней. Вся она казалась неземным созданием. Ангелом, спустившимся на эту грешную землю.

— Вижу, красота моей дочери не оставила вас равнодушными, - гордо начал лорд Говард, - однако не только вы восхищены ликом леди Ровены. Есть те, в чьих черных сердцах распаляются дурные желания. Моя красавица-дочь нуждается в охраннике. Охраннике, который поклянется мне, что будет беречь её от притязаний, в том числе и своих. Я собрал самых лучших. Каждому из вас я доверил бы свою жизнь, но пусть моя дочь сама сделает свой выбор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь