Онлайн книга «Жена в награду»
|
Он рывком сдвинул занавеси, а потом, удовлетворенный этим нехитрым действием, повернулся к Элизабет и уставился на неё. Она, поймав его взгляд, вздрогнула. Лихорадочно перебирая в голове, что могло случиться за такой короткий отрезок времени, Элизабет призадумалась — а не притвориться ли ей спящей? Однако данная мысль показалась девушке довольно глупой и детской. Нужно было действовать иначе. Только как? Элизабет пока еще не знала ответа на этот вопрос. Прижав к груди одеяло, она начала медленно садиться. Почти сразу Элизабет почувствовала неприятное жжение меж ног. Не сдержавшись, она поморщилась и, наконец, более-менее удобно устроилась. Вигго, наблюдавший за каждым движением жены, не оставил без внимания и то, как её лицо на короткий миг исказила гримасам боли. В ответ его сердце тревожно сжалось. Ему стало не по себе, что причиной это боли являлся он сам. Вигго испытал еще большее тревогу, когда случайная мысль — а не навредил ли он своим напором жене (хотя тот старался быть нежным) обожгла его разум. Наверное, ему стоило бы сказать Элизабет что-то успокаивающее, ласковое. Но как нарочно — Вигго словно позабыл все нужные слова! Так и стоял он — разглядывая Элизабет. Онемевший чурбан — именно таким Вигго чувствовал себя сейчас. Элизабет молчала — она не спешила нарушить воцарившуюся тишину по разным причинам, одна из которых была то, что молодая жена опасалась случайным словом еще больше разозлить мужа. Вид у него был действительно пугающим. Тяжелый взгляд, поджатые губы, да еще эта давящая поза — скрещенные на груди руки и широко расставленные ноги. Элизабет чувствовала себя провинившейся девчонкой. Сложность заключалась в том, что она не понимала где именно совершила ошибку. Неизвестно как долго бы продолжалась это молчаливое разглядывание друг друга, если бы не стук в дверь и голос слуги, сообщивший, что тот принес ужин для господ. Вигго в три шага оказавшись у двери, открыл её и молча забрал у слуги широкий поднос, щедро заставленный различными блюдами. С треском закрыв дверь, Вигго прошел до кровати и, не найдя ничего более подходящего куда можно было бы поставить поднос с едой, поставил его прямо на неё, а сам разместился сбоку. — Идем есть, — куда более грубо, чем он хотел этого, произнес Вигго. Элизабет, разумеется, уловила неприятные нотки в его голосе. Тело в унисон с душой, отреагировало на эту грубость мелкой дрожью. Силясь совладать с этими чувствами, Элизабет несколько раз вдохнула, но Вигго, расценив это по-своему, с усмешкой произнес: — Может, тебя покормить? Элизабет сглотнула и выразительно посмотрела на мужа. Тот, чуть склонившись над подносом, разглядывал его содержимое. В этот миг Элизабет заметила улыбку, мелькнувшую на губах мужа — голодный оскал хищника, который все еще был чем-то недоволен. Скажи она ему что-то резкое, то наверняка еще больше разозлит его. Тут нужно было действовать иначе. И хотя Элизабет не имела опыта обольщения, игры с противоположным полом и прочей хитрости, все же, у нее нашлось то, что подсказало ей как действовать. Её нежная, чувственная женственность вовремя напомнила о себе. — Как хорошо, что вы спросили, — невероятно очаровательно улыбнулась Элизабет, и в голосе её слышалось облегчение и радость, — я так утомилась, что у меня нет сил встать. Вигго, я буду рада, если вы накормите меня сами. |