Онлайн книга «Обмен»
|
— Это зависит от того, чего они хотят. — Ясно. Давайте проиграем возможные сценарии. У нее британское гражданство, вдруг британцы решат вмешаться с оружием наперевес? Итальянцы скажут «нет». Ливийцы скажут «да». Семья – «нет». Американцы… Кто их знает? Да и какая разница! Она ведь в Ливии, думаем мы, и пока она там, мы не можем поделать ровным счетом ничего, верно? — Ситуация меняется, Джек, причем ежедневно. Мы не можем строить планы, пока не узнаем гораздо больше. — Сколько человек у вас в Ливии сейчас? – спросил Кори. — Осведомители, агенты, двойные агенты, связные, перебежчики – наверное, дюжина. Всем платят, всех подкупают, чего бы это ни стоило. Некоторые – проверенные лица, других только что завербовали. Это мутный мирок, Кори, нестабильный и хрупкий. Митч отпил кофе и решил, что на утро кофеина ему хватит. Он посмотрел на лицо Адхима Бараката и спросил: — Каковы шансы, что Джованна у него? Дариан пожал плечами и задумался. — Шестьдесят на сорок. — Если она у него, что ему нужно? — Ответ простой – деньги. Кругленькая сумма, чтобы купить больше оружия и заплатить большему числу солдат. Другой ответ менее очевиден. Возможно, обмен его не интересует. Возможно, его потянет совершить что-нибудь сенсационное и ужасное, чтобы заявить о себе всему миру. — Убить заложницу? — Увы, такая возможность вполне вероятна. Глава 18 В отсутствие Джованны Митч нуждался в честолюбивом помощнике, который взялся бы за черную работу. В «Скалли» их имелось с избытком: каждую весну фирма нанимала три сотни самых способных выпускников юридических факультетов и прогоняла их сквозь мясорубку сточасовых рабочих недель и бесщадных сроков исполнения. Через год из общей массы выделялись самые стойкие и перспективные. Через два отстающие дезертировали, но к тому времени опытные юристы уже успевали распознать бессрочников – будущих партнеров. Стивен Стодгилл был старшим юристом с пятилетним стажем из маленького городка в Канзасе, в свое время окончившим на отлично юридический факультет Чикагского университета. Митч втайне симпатизировал ребятам из маленьких городков, которые успешно выступали в высшей лиге. Он предложил Стивену примкнуть к команде и не удивился, когда тот поспешил ухватиться за эту возможность. Обошлось без ехидных шуточек по поводу того, что случилось с предыдущей помощницей Митча. Они все еще верили, что ее удастся найти. О судьбе Джованны переживали все юристы «Скалли» – две тысячи человек в тридцати одном офисе по всему миру. Тихо переговаривались, занимаясь своими делами, и ждали дальнейших новостей. Каждое утро в Атланте и Хьюстоне адвокаты и их помощники собирались в офисе за чашкой кофе и молитвой. Женщина-партнер в Орландо была замужем за епископальным священником, который предусмотрительно заглядывал к ней на работу, чтобы помолиться с сотрудниками. * * * В четверг Митч работал допоздна и провел со Стивеном целый час, чтобы наконец запустить в производство трудный процесс «Ланнак Констракшн» против Республики Ливия. Досье насчитывало четыре тысячи страниц. «Скалли» привлекла восемь экспертов, которые готовились дать показания по таким аспектам, как конструкция моста, методы строительства, материалы, цены, задержки и так далее. Поначалу Стивена взбудоражила перспектива заниматься экзотическим делом в чужой стране, но веселье быстро сошло на нет, когда они погрузились в материал. |