Онлайн книга «Кислый привкус смерти»
|
Прежде чем Нагиса успел толкнуть меня вперед, напомнив, что пришло время действовать, я сама быстрым шагом направилась к зданию. Мне никогда не приходилось громко окликать кого-то в присутствии посторонних людей, но я решительно открыла рот и крикнула: — Господин Домори! Вся небольшая группа разом обернулась ко мне. Я встретилась глазами с все еще улыбавшимся Домори, которого мой оклик застал посреди разговора. — Меня зовут Кобаяси Мио. Глаза директора на миг широко раскрылись, и я убедилась, что он совершенно точно меня услышал. — Я старшая сестра Кобаяси Хины. — Сестра Хины… — Да. Мне нужно с вами поговорить. С этими словами я подошла ближе. На лице Домори, становившемся все больше и четче по мере приближения, отражалось только искреннее удивление. Он попытался что-то сказать, но тут вдруг раздался сердитый голос: — Шеф! Голос этот был мне знаком, и я невольно вздрогнула. Из здания выбежал настоящий гигант. — Такуя. Домори обернулся на голос друга детства. Смотрю, директор зовет своего помощника по имени. — Ну чего ты там застрял? Забыл, что у тебя на сегодня есть планы? Канэда бранил Домори, ничуть не стесняясь окружающих. Стоявшие рядом сотрудники разом съежились от его грозного взгляда, как потревоженные актинии. И только один Домори сохранял расслабленное спокойствие. — Но она же хотела поговорить, – ответил он. — Очередная журналюга, нечего на нее время тратить. Канэда бесцеремонно толкнул шефа в плечо. Мне показалось, что таким образом он пытался вытеснить меня из поля зрения предпринимателя. И именно в этот момент, как нарочно, подъехало такси – наверняка именно на нем и должен был уехать Домори. Нельзя было позволить ему просто сбежать! — Господин Домори! – крикнула я как можно громче. – Пожалуйста, выслушайте меня! Моя сестра вовсе не такая, как говорят журналисты! — Езжай. Канэда подтолкнул директора к машине. — Но, Такуя… — Езжай давай, кому говорю! А вы чего встали?! Его грозный окрик заставил стоявших рядом работников зашевелиться. Они окружили начальника, словно загораживая собой, и усадили в такси. Домори тут же отдалился от меня и вскоре совсем исчез из виду – машина умчалась, взревев двигателем, а я осталась один на один с Канэдой. Я невольно напряглась, но телохранитель предпринимателя, бросив на меня пронизывающий взгляд, ушел обратно в здание. Наверняка он просто не мог позволить себе запугивать меня здесь, в деловом квартале, где даже ночью полно прохожих. Остальные сотрудники тоже сразу же повернулись ко мне спиной и зашагали следом за Канэдой. Вокруг снова стало по-вечернему тихо. — А это не так просто, как хотелось бы… – услышала я тихий возглас Нагисы, уже снова стоявшего у меня за спиной. — Прости, – извинилась я. В итоге из Домори не удалось вытянуть ни слова. Не получилось даже передать ему листок с моими контактными данными. — Ну что, на сегодня хватит, – сказал Нагиса, не выказывая особого расстройства, и направился к станции. Чем ближе мы подходили к станции, тем меньше становилось белых офисных фонарей, постепенно сменявшихся желтыми огнями кафе и ресторанов. Пьяных посетителей баров на улице тоже становилось все больше. Нагиса, уворачиваясь от подвыпивших прохожих, пробурчал: — И все-таки что с ним не так?.. — С ним? |