Книга Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы, страница 88 – Мэри Кэссиди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»

📃 Cтраница 88

— Тройничок? Это вам дорого обойдется! – крикнула Бернис.

На этот раз Терри от души рассмеялась:

— Нет, ничего подобного. Вы были знакомы с Тиной Маккейб.

Бернис пристально посмотрела на нее:

— Время – деньги. Пока я с вами разговариваю, я ничего не зарабатываю.

Терри кивнула.

— Понимаю. Я отниму у вас всего несколько минут.

— И скажите ему отойти, – сказала Бернис, сердито глядя на Фрейзера.

Терри повернулась и посмотрела на него. Он отошел на несколько метров и прислонился к дереву, оставаясь при этом в пределах слышимости.

— Ваше имя назвала мне подруга Тины. Я ищу спальный мешок, который вы у нее купили.

Бернис улыбнулась:

— Черт, Мэгс. Эта девчонка не умеет держать язык за зубами, особенно когда бухает. Я дала ей пятерку за эту старую тряпку. Мне было ее жаль. Вам я продам его за полтинник.

— Смотрите на вещи реально, – сказала Терри. – Двадцатка.

— Договорились, – ответила она.

Терри снова повернулась к Фрейзеру, который закатил глаза и неохотно полез в карман во второй раз.

Бернис оглянулась через плечо на своих двух спутниц.

— Сильви, принеси тот кусок дерьма, который я купила у Мэгс, – сказала она и повернулась к Терри. – И не отдавай его этой милой даме. – Бернис кивнула в сторону Фрейзера и добавила: – Он его возьмет.

Терри воспользовалась возможностью спросить о Тине.

— Она была наркушей, – сказала Бернис тихо, чтобы Фрейзер не расслышал. – Но она все равно была хорошей девочкой. Я делала все возможное, чтобы ее уберечь. Похоже, у меня ничего не вышло.

— Были ли у нее друзья, с которыми она регулярно виделась?

— У Тины не было друзей, кроме тех, что попадали ей в руку через иглу. Наркоманы становятся такими, когда доходят до определенной стадии. Я была для нее кем-то вроде друга.

— У кого она брала наркотики?

— Твой приятель арестует любого, на кого я укажу пальцем. Я знаю, как это бывает.

— Мы здесь не для того, чтобы ловить наркоторговцев, – сказала Терри. – Меня волнует только Тина. Я хочу понять, как она умерла. И если где-то торгуют плохим товаром, я должна знать об этом.

Бернис недолго помолчала, а затем сказала:

— Она покупала наркотики у парня, который продает их рядом с Фармлейхом.

— Вы уверены?

— Уверена. Она все время там бывала.

45

— Знаешь, эта Бернис была права, – сказал Фрейзер Терри.

Клода высадила их и забрала спальный мешок, заверив, что она незамедлительно отвезет его в Ирландскую криминалистическую службу. Теперь они стояли у машины Фрейзера на Уайтс-роуд, которая огибала северную сторону поместья Фармлейх, примерно в девяноста метрах от Честерфилд-авеню – главной дороги, проходящей через парк. Худой мужчина в спортивном костюме и бейсболке с огромным козырьком сидел под фонарем на перекрестке. Он явно выглядел настороженным, когда они свернули на дорогу.

Его спортивный костюм был весь в карманах на молнии. Деньги исчезали в кармане, замещая его прошлое содержимое.

— В чем она была права?

— Я действительно хочу арестовать этого парня.

— Мы здесь не совсем для этого, – сказала Терри.

— Вполне вероятно, что Тину Маккейб убили его наркотики. Бог знает, за сколько еще смертей он может быть ответственным.

— Если ее смерть была ненасильственной, – уточнила Терри.

— Ну да, пожалуй.

Терри огляделась. По обеим сторонам дороги густо росла зелень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь