Книга Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы, страница 79 – Мэри Кэссиди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»

📃 Cтраница 79

— Я хочу знать, были ли эти грибы посажены там намеренно, пока Рейчел там лежала, или уже после того, как ее тело извлекли, – сказала Терри.

Мишель уточнила:

— Серьезно? Не кажется ли тебе более вероятным, что споры каким-то образом вырвались из экотуннеля какого-нибудь безумного миколога и попали в канаву?

— Просто подыграй мне. Если я ошибаюсь, значит, я ошибаюсь, и мы вернемся к другим вариантам.

— С чего мне начать? – спросила Мишель.

— С двух областей на мисс Рис, где споры могли прикрепиться к ее волосам и одежде, – сказал Руперт.

— Хорошо, – ответила Мишель. – У меня есть образцы волос. Давайте поместим их под микроскоп и посмотрим.

Она положила несколько прядей на предметное стекло, зажала его креплениями на столике устройства и посмотрела в окуляр.

— Я вижу только стержень волоса. Ее кутикула в ужасном состоянии, и она натуральная блондинка. Больше ничего, – подытожила Мишель через несколько секунд. – Но не верьте мне на слово.

Она встала, и Терри заняла ее место.

Разумеется, Мишель была права: стержни волос были совершенно чисты.

Затем Мишель осторожно достала одежду Рейчел, по одной вещи за раз, из пакетов для улик, где она хранилась.

— Начнем с футболки, раз уж она была снаружи.

Она взяла небольшой кусочек клейкой ленты и старательно прижала его к поверхности футболки, а затем повторила процедуру, только что проделанную с волосами.

— Я вижу лишь волокна и несколько волосков, которые соответствуют волосам на ее голове, – сказала Мишель.

Терри вновь подтвердила отсутствие спор.

— Может быть, возьмем образец с нижней части тела? – спросила Терри. – Попробуем еще раз? Может, с юбки?

Мишель вздохнула, но сделала то, о чем ее попросили.

— Хорошо. – Она рассматривала образец несколько долгих секунд. – На этот раз кое-что есть.

Терри взглянула и увидела крошечные коричневатые пятнышки, разбросанные повсюду и похожие на переспелые лимоны. Она наклонилась и покрутила объективы, увеличив масштаб. То, на что она смотрела, было похоже на коралловый риф с вытянутыми отростками, напоминавшими деформированные руки. Некоторые споры казались просто пустыми оболочками.

— Руперт, вы можете взглянуть?

— Конечно, – ответил он.

Руперт приблизился к окуляру и, казалось, смотрел на образец целую вечность.

— И что там? – взволнованно спросила Терри.

Руперт выпрямился и кивнул.

— Это споры Hebeloma aminophilum, – сказал он, поворачивая к ним экран своего ноутбука. – Совершенно точно.

На экране была статья о жизненном цикле гриба-упыря, и одна из фотографий спор была идентична тому, что они увидели в микроскоп.

— Я думаю, нам нужно поговорить с Синнотом, – сказала Терри. – Кто-то намеренно посадил на тело какие-то странные грибы. Это ненормально. Я видела, как люди оставляют на месте убийства цветы, но не грибы. Это может быть почерком преступника. Возможно, он уже делал это раньше. Мы вторгаемся на территорию серийного убийцы.

39

Мишель, Терри и доктор Хант приехали на Харкорт-стрит, чтобы встретиться с суперинтендантом Арчи Синнотом, который показался им измученным, когда они вошли в его тесный кабинет на четвертом этаже.

— Я не могу уделить вам много времени, – сказал он, изо всех сил стараясь придать лицу извиняющееся выражение – ради Руперта, как предположила Терри. – Но помогу, чем смогу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь