Онлайн книга «Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы»
|
Сюрпризов не было: он был пожилым мужчиной, принимавшим препараты от холестерина, высокого давления и сахарного диабета. Бомба замедленного действия, которая, к сожалению, взорвалась в море. К концу дня его останки должны были отправиться обратно в США вместе с остальным грузом «Американ Эйрлайнс», в то время как его жена будет сидеть за столом капитана и рассказывать о произошедшем. Вернувшись в кабинет, Терри обнаружила на своем столе записку, написанную аккуратным почерком миссис Кэри: «Звонил старший инспектор Фрейзер». Ей нужно было действовать осторожно. Фрейзер, похоже, не слишком расстроился, что она заменила его предложение выпить телефонным звонком, но она нуждалась в его поддержке. Она должна была убедиться, что он все еще готов ей помочь. Терри достала тетрадь и папку Эйлин Маккарти, а затем взяла телефон: — Добрый день, Джон! Вот это да! Не ожидала, что ты позвонишь так скоро. — Я хотел сделать это до того, как мне придется отправиться в штаб-квартиру полиции. Рассказывать особо нечего. Отца Эйлин допрашивали пару раз во время первоначального расследования. Если читать между строк, он был не особо склонен к сотрудничеству, да ему и нечего было нам сообщить. Эйлин съехала, и ее родители понятия не имели, что она делает и с кем. Был пересмотр нераскрытых дел на десятую годовщину. Есть запись, что с отцом Эйлин пытались связаться, но безуспешно. — Рейчел Рис, однако, добивалась встречи с ним, – заметила Терри. — Действительно. Я связывался с домом престарелых, где он находится, и мне сказали, что его нельзя допрашивать. У меня есть данные адвоката на случай, если мы решим пойти этим путем. Сейчас, конечно, это не в моей власти, но, как бы то ни было, это похоже на тупик. — Попробовать стоило. В любом случае спасибо. — Не за что. Если передумаешь насчет выпивки… Терри почувствовала легкое удовольствие, поняв, что он все еще не прочь встретиться. — Знаешь, возможно, я приму твое предложение. — Отлично. Я свободен завтра вечером. — Я тоже. — Как насчет «Кроукс» на Нассау-стрит? Там обычно пусто во вторник вечером. — Прекрасно. Увидимся там часов в восемь? — Я буду тебя ждать. Да, и еще кое-что по делу Эйлин Маккарти. Ее сестра… — Джо, не так ли? — Да, Джо. Она, похоже, бесследно исчезла. 27 Молодому человеку, лежавшему на секционном столе на следующее утро, было двадцать три года – примерно столько же, сколько и Лоре, но их жизни были абсолютно противоположными. Неудивительно, что стажерка Терри выглядела подавленной. Мать мужчины сказала молодому полицейскому, приехавшему на вызов, что у него были «небольшие проблемы с наркотиками» и «некоторые трудности с психическим здоровьем». Его бросила девушка, и он заперся в своей спальне, а позже мать нашла его повешенным на ремне, привязанном к карнизу. — Судебная патология – суровая специальность, – сказала Терри. – Жизнь мимолетна, да? — Это уж точно, – выдохнула Лора. Молодой человек был одет в грязные джинсы и футболку. На секционном столе лежал черный пластиковый ремень – теперь разрезанный на три части, – с которым его обнаружили. Лицо парня было бледным, поэтому Терри могла успокоить его мать тем, что он умер практически сразу. У него не было времени передумать. Не наблюдалось никаких явных признаков внутривенного употребления наркотиков – его яд явно был более мягким. Время и токсикологическая экспертиза покажут. Единственная отметина на его теле была от лигатуры на шее. Его органы выглядели здоровыми, и даже хрящи гортани не были сломаны. Казалось несправедливым, что находок так мало. «Какая пустая трата жизни», – подумала Терри, и не впервые. Скоро будет дознание и она сможет ответить на вопросы семьи, но пока она написала в своих заметках: «Соответствует повешению с высокой точки подвешивания». Следующий шаг был за коронером. |