Онлайн книга «Отморозок 8»
|
Юрий стал бойцом Купера. Не наемником, не сообщником, а именно бойцом. Так они и познакомились. Купер, скорее всего, увидел его на спаррингах, оценил хладнокровие, технику и предложил выступить. Юрий согласился, и отнюдь не ради денег. Каким-то образом, он почуял в Купере человека, который ему может помочь с документами. Может быть, Юрий откуда-то даже знал о криминальных возможностях Купера и подставился ему специально. Турнир для Юрия — это не развлечение и не попытка заработать. Денег у него и так достаточно. Это сделка. Победа на ринге — это плата за новые бумаги. Купер уверен в победе Юрия и сделает на него большую ставку. В этой сделке выигрывают оба. Бумаги против победы в бою. Уотсон почувствовал, как по спине даже пробежал холодок. Он был близок к Юрию. Ближе, чем за все это время поисков. Но он даже не шелохнулся. Не изменилось ни выражение лица, ни поза. Только пальцы чуть сильнее сжали стакан — и то, Харпер этого не заметил — Где именно пройдет этот турнир? — Ровно спросил Уотсон. — Заброшенный склад в доках Уилмингтона. Адрес у меня. Без приглашения туда не пройти. Там только для своих. Будет охрана на входе, проверка по спискам. — Мне нужен туда проход. Харпер удивленно поднял брови — едва заметно, профессионально. — Это рискованно, мистер Уотсон. Вдруг там будет объект наших розысков? А, если он вас заметит? Он ведь вас знает в лицо. Давайте лучше, я направлю туда пару своих людей, и они сделают все самым лучшим образом. Они профессионалы в своем деле. — Не нужно никого. Если там и будет русский, он меня не заметит. Я буду в тени. Но мне обязательно нужен доступ внутрь. Завтра вечером, — не терпящим отказа тоном, отрезал Уотсон — Понадобится человек из команды организаторов. Кто-то, кто уже имеет туда доступ. — Найди способ. Купи проход у охранников. Подсунь им меня как игрока с большими деньгами. Мне все равно как — но я должен быть там внутри завтра вечером. Харпер молча кивнул. Он не спрашивал причин. Хороший оперативник знает: иногда лучше не спрашивать. Уотсона назначили прямым руководителем операции, значит, он знает, что делает и лично отвечает за это. — Будет сделано. К семи часам вечера вы получите пропуск и точное время начала. — Ещё одно. — Уотсон наклонился вперёд, и его голос стал тише. — Никому. Вообще никому. Пока я не дам добро, информация о завтрашнем турнире не покидает эту кабинку. Понял? — Понял. Харпер встал и исчез за дверью так же бесшумно, как появился. Уотсон остался один со своим стаканом и с новым знанием, тяжело пульсирующим в висках. Он просто нутром чуял, что завтра увидит Юрия. Что он тогда сделает? Уотсон ощутил привычную тяжесть ствола под пиджаком. Кто его знает… Об этом еще будет время подумать. Сдать Юрия Келли и его боссам? Может быть. Но ведь это именно они убили Линду. А может… может, решить с Юрием все самому? Чисто по-мужски закрыть эту историю, начавшуюся в горах на афгано-пакистанской границе почти год назад. * * * Вечер выдался прохладным, Сырой ветер с залива гнал по пустынным улицам Уилмингтона обрывки бумаги, мусор и пустые банки из под пива. Заброшенный склад номер семь, некогда принадлежавший судоремонтной конторе, стоял, как слепая бетонная глыба, на отшибе. Только призрачное мерцание в щелях наглухо заколоченных окон и приглушённый, нарастающий гул, похожий на отдалённый рёв зверя, выдавали кипящую внутри жизнь. |