Онлайн книга «Королевство иллюзий»
|
Наконец, удовлетворённый и одновременно растерянный начальник охраны отступает, а потом падает на колени перед господином. Супруга валится рядом, и даже близнецы копируют родителей, смешно растопырив ладошки упираются ими в траву, а чтобы удержать равновесие ещё и темноволосыми головами, и тоже изображают коленопреклонение. Так вот какой ты — владыка Оберона! Властный, суровый, требующий преклонения! А я думала, ты нормальный человек, Костик! Но он, всё-таки, нормальный! Что-то ворча себе под нос, поднимает с колен Тео, подаёт руку и потом они, наконец-то обнимаются, как старые друзья. Молодая хозяйка, видя, что гроза миновала, и опальный муж снова снискал милость хозяина, встаёт сама, подхватывает за руки карапузов и уводит в сторону. Дальше следует непереводимая игра слов, пересыпаемая смехом и похлопываниями друг друга по плечам, рваные рычащие нотки становятся мягче и плавней, но единственное, что мне не надо переводить это: Берти и Тео… Любуясь картиной мира и счастья, наступившей после грозовой тучи, чуть было не пролившейся ядовитым дождём над милейшим семейством, я не чувствую, как высовываюсь больше чем надо из-за куста. И меня тут же замечают! Сначала молодая хозяйка громко охнув, валится на колени, да ещё и лбом оземь покруче, чем перед Берти, малышей тоже увлекает за собой и тычет удивлёнными моськами в траву. Потом на её возглас отвлекается супруг и проследив взглядом в сторону предмета волнения, испуганно произносит какие-то слова, среди которых ловлю, — Дадиан! — и тоже оказывается на коленях, не смея поднять головы. — Что ты им наговорил, Берти?! — больше скрываться не вижу резона. Костик оборачивается и спокойно отвечает, — Пока ничего. Сказать, что ты этого ползания не любишь? — Зачем ты наплёл, что я богиня? — Я про тебя, ещё ничего не успел наплести, любимая, ты же сама всё слышала. — Слышала! Как птички чирикают, тоже прекрасно слышу! Думаешь, понимаю, о чём? — зла не хватает уже! Надеялась, хоть иностранные языки постигну, сделаю карьеру переводчицы, а тут выходит, не то что не беспамятная богиня, а совсем тупица! — Не расстраивайся, Наитерпеливейшая моя, — Костик подходит, притягивает за плечи к себе и нежно чмокает в висок, — сейчас всё настроится. Потом что-то говорит ошалевшей семейке, и они с опаской взглядывая на меня, поднимаются. Мальчишки у них смешные. Сначала распрямляют ножки, поднимая попы, а потом пытаются встать, отрывая ладошки от земли. Неуклюжие, как медвежата. — Сколько им? — спрашиваю, — лет по пять? Уж, больно неловкие. — Не-ет, едва ли по три исполнилось, — смеётся Костик, — пока я на зимовке у вас загорал, наверное, день Рождения успели справить. — Ничего себе, деточки! — хотя, судя по габаритам родителей и их властелину, абекурейцы — народ крупный. Я по сравнению с ними, не хоббит, конечно, но около того. В это время, наблюдая моё расположение и то, что принимаю объятия их господина безо всякого божественного высокомерия, а также его спокойствие, Тео кидается куда-то в сторону. Краем глаза замечаю, как обдирает ближайшую клумбу. Краем, потому что передо мной предстаёт хозяйка. С робкой улыбкой, опасливо и вместе с тем, надеждой, подталкивает своих карапузов впереди себя, что-то говорит мне почти шёпотом, не понимаю, |