Онлайн книга «Миля над землей»
|
— Нет. Это я уже купила от нас подарок Эм-Джею. Что ты ему купил? — Я нашел классный маленький спортивный костюм от Прада его размера. Стиви разражается смехом. — Что? — Зи, ему исполняется год. — Милая, начинать надо с раннего возраста. А что ты ему купила? — Несколько книг и игрушек. То, с чем можно играть. Она произносит это медленно, как будто слова должны впитаться. — Что ж, ты напиши свое имя на этом подарке, а я напишу свое имя на своем. Посмотрим, какой из них больше понравится Эм-Джею. Она игриво закатывает глаза, направляясь обратно в спальню, но прежде чем она успевает отойти слишком далеко, я слышу, как она говорит: — Тебе не нужно подписывать свой. Ни у кого не возникнет проблем с выяснением, кто купил годовалому ребенку костюм от Прада. Если болтовня о всякой ерунде – это язык любви, то мы говорим как раз на нем, и я полон решимости подтрунивать над своей шальной девушкой всю оставшуюся жизнь. Мой некогда темный и мужественный пентхаус теперь заиграл красками. Когда Стиви переехала сюда четыре месяца назад, она не только привнесла в него свою яркую энергию, но и привезла свои любимые находки из комиссионного магазина. Они не совсем соответствуют моему интерьеру, но они принадлежат ей, так что я рад, что они здесь. Они украшают это место точно так же, как она. Рози неторопливо заходит на кухню, находит меня, и я наклоняюсь, даря ей всю любовь, которую не смогу подарить в ближайшие три дня. Как бы мне ни было неприятно, что Стиви не поедет со мной в турне в этом сезоне, я рад, что Рози может остаться дома и ей не придется тащиться к собачьей няне. — Готов ехать? – как бы невзначай спрашивает Стиви, заходя в гостиную. Я встаю с пола, замечая ее в другом конце комнаты, и мой рот открывается, глаза расширяются. — Черт, Ви. Ты только посмотри на себя. Она слегка поворачивается ко мне, демонстрируя облегающие черные джинсы и укороченную футболку «Рапторс» с моим именем и номером. Она выглядит потрясающе. Тем не менее она все еще носит свои грязные кроссовки «Найк», несмотря на то что я купил ей новые, которые до сих пор лежат в глубине ее шкафа. — Тебе нравится? Я поднимаю ее руку над головой, заставляя повернуться. — Нравится. Ты потрясающая. – Я нашариваю ее бедра и притягиваю к себе. – Я буду скучать. Она обнимает меня за плечи и целует в губы: — Я буду скучать. Звони мне столько, сколько захочешь. — О, Стиви, детка, я собираюсь занимать твой телефон все три дня подряд. – Я пару раз похлопываю ее по ягодицам. – Что ж, идем. Я паркую свой «Бенц» прямо перед зданием приюта, который снаружи едва можно узнать по сравнению с тем, каким он был несколько месяцев назад. Краска свежая, вывеска новая и привлекающая внимание, а крыша полностью отремонтирована. Когда я решил повторно подписать контракт с «Чикаго», это было не подлежащим обсуждению условием: организация «Рапторс» будет оказывать полную финансовую поддержку «Пожилым собакам Чикаго». Это оказалась более крупная победа, чем я мог себе представить, для всех участников, включая меня. Деньги, поступающие в приют, – это добровольные пожертвования клуба и команды. Как только они узнали о Шерил и собаках, они с радостью ухватились за возможность помочь. На пожертвованные средства было полностью отремонтировано некогда обветшалое здание и закуплены совершенно новые одеяла, игрушки и лежанки для собак. Все лекарства и еда оплачены, и впервые с тех пор, как умер муж Шерил, ей не нужно беспокоиться об арендной плате на следующие месяцы. Все под контролем. |