Онлайн книга «Сыграем в любовь?»
|
Саванна обхватывает меня руками и крепко обнимает. От нее пахнет дорогими духами и кремом от солнца. — Привет, Сав, – говорю я, прижимая ее к себе. — Как у тебя дела? – спрашивает Саванна, жизнерадостно, как и всегда. — О, знаешь, просто… чуде-есно, – последнее слово я протягиваю. Саванна улыбается и взмахивает рукой с маникюром – в отличие от моего, аккуратным. — Вот он, знаменитый юмор Харпер! — И с каких пор он знаменитый? Саванна смеется и подмигивает мне, а затем поворачивается к своему спутнику: — А это мой парень Джаред! — Рада знакомству, – киваю я и пожимаю ему руку. — Взаимно. Джаред слегка улыбается мне, а затем сует руки в карманы джинсов. Парень он крупный: широкоплечий, высокий, мускулистый. И, судя по всему, немногословный. — Как жалко, что вчера тебя задержали на работе! – вздыхает Саванна. Я киваю, чувствуя, как в животе неприятно тянет. Именно такую отговорку я придумала для Амелии, чтобы объяснить, почему приеду сегодня, а не вчера, как изначально планировалось. А теперь (спасибо, мама!), когда сестра узнает, что я соврала, и без того неловкая встреча начнется еще хуже, чем ожидалось. Саванна переводит взгляд на Джареда: — Харпер работает в «Эмпайр-Рекордс». Она знакома с целой кучей звезд шоу-бизнеса. И ей еще за это платят! — Не такая уж работа мечты, как кажется, – уточняю я. — Ну, точно круче моей! Разве на этой неделе ты не встречалась ни с какими знаменитостями? — Вчера утром ко мне приходила Саттон Эверетт, – со вздохом признаюсь я. — Вот видишь! Я просто обожаю ее песни! Особенно «Два разбитых сердца», помнишь, Джаред? — Ага, классная песня, – кивает парень. Я прячу улыбку. Бьюсь об заклад, что Джаред об этом треке знать не знает. Саванна это тоже понимает и закатывает глаза. — Представляешь, ему нравится спорт, – жалуется она мне. — Вот как, – отвечаю я, не зная, как еще реагировать. Большинство парней, с которыми встречалась Саванна, ничуть не уступали ей в общительности. И вот поди ж ты, несмотря на неразговорчивость Джареда и его увлечение спортом, они кажутся куда более гармоничной парой. Правда, я далеко не эксперт по отношениям. — Тео и Амелия сейчас общаются с организатором свадьбы, Дафной. Она крутая. Вы точно подружитесь. Все остальные на озере катаются на водных лыжах. А мы с Джаредом решили пока вздремнуть. Мы только-только из Парижа, и у меня все еще жуткий джетлаг. – Тут Саванна замечает женщину, которая терпеливо наблюдает за нашим разговором. – О, ты уже познакомилась с Сарой? — Типа того, – улыбаюсь я женщине. – Рада встрече, Сара. Я Харпер. — Приятно познакомиться. Ваша комната – под номером шесть. Я киваю и смотрю на коробку с логотипом цветочного магазина. — М-м… я забрала эту гирлянду. Не подскажете, куда мне ее отнести? — Я этим займусь, – отвечает Сара. Я с облегчением выдыхаю и отдаю коробку женщине, после чего поднимаю свои сумки. — Благодарю. – Я смотрю на Джареда и Саванну. – Пойду заселюсь. До встречи? — Конечно! – радостно отвечает Саванна. – У нас впереди целая неделя! Улыбнувшись на прощание, я направляюсь к широкой лестнице, которая ведет наверх. Перила у нее гладкие и блестят. Я держусь за них и поднимаюсь на второй этаж, таща за собой сумки. На бежевых стенах коридора висят старые фотографии в рамках. Я иду, пока не добираюсь до белой двери с черной цифрой 6. Интересно, у комнат всегда были номера или их прикрепили специально для свадьбы? Не удивлюсь ни одному из вариантов. В доме, где живут моя мать и отчим Саймон, всего три гостевые комнаты, но мама все равно дала каждой из них название. Наверняка и номера для дверей здесь ее идея. |