Книга Ничуть не влюблены, страница 108 – Шарлотта У. Фарнсуорт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ничуть не влюблены»

📃 Cтраница 108

Я забираюсь в автобус по ступенькам, чувствуя, как изнеможение охватывает все тело. Лица всех, мимо кого я прохожу, выглядят такими же уставшими, и я чувствую растущую признательность за все к остальным парням в автобусе, вложившимся в проблеск моего шанса. Я падаю на первое попавшееся свободное сиденье, вытаскиваю бутылку с водой и батончик гранолы из рюкзака. Когда беспроводные наушники не подключаются автоматически, раздраженно достаю из кармана телефон.

Насколько вообще удобны беспроводные наушники? Единственный раз, когда я оценил их существование, был, когда наушники Хантера подохли в качалке, и мы все узнали, что он слушает подкаст про популяции белок, а не рэп, как все остальные.

Я просматриваю несколько сообщений, ожидая, пока подключатся наушники. В основном они с номеров, которые я даже не сохранял.

Громкая музыка врывается мне в уши. Как только я добираюсь до имени Харлоу. Я смотрю на слово «Поздравляю!», которое она отправила, пока глаза не начинают болеть. Печатаю три разных ответа и удаляю каждый. Я понятия не имею, что сказать ей, и я слишком выжат – эмоционально, физически и ментально, – чтобы разбираться с этим. Я выключаю экран телефона, убираю его в карман, закрываю глаза и устраиваюсь поудобнее для долгой дороги обратно в Сомервилль.

Глава двадцать вторая. Харлоу

Иллюстрация к книге — Ничуть не влюблены [book-illustration-3.webp]

Моя презентация диплома уже не может стать лучше. Я закрываю ноутбук и кладу его в рюкзак.

— Ура! Она наконец-то закончила! – ликует Ева.

— Вся презентация должна длиться только двадцать минут, – сообщаю я ей. – А моя была не дольше пятнадцати.

— А казалась длиннее.

Мэри смеется со своего места напротив меня.

— Я по-любому не могу воспринимать твои слова серьезно, пока ты в этом, – говорю я Еве, кивая в сторону ее пижамы с овечками.

— Да, что за вид? – спрашивает Мэри. – Стирать надумала?

— Это пункт из ее списка дел на выпускной курс, – объясняю я.

— Нашего списка дел на выпускной курс, – поправляет Ева. – Несмотря на то, что Харлоу еще в него не вложилась.

— Эй! Неправда, – возражаю я. – Я ходила на баскетбол.

— Да, но я ведь уже шла. И все равно бы вычеркнула пункт из списка, – парирует Ева.

— Значит, надо внести в список двойное свидание, потому что тут я вкладывалась серьезно.

— Но ты, похоже, была и не против, – хитро говорит мне Мэри.

Ева смеется.

— Последнее свидание с Дэвидом было жестким. Я пыталась абстрагироваться, но теперь я знаю о французских фильмах больше, чем в принципе хотела. Бен сказал, что ужасно нервничал.

Я благодарно улыбаюсь Еве. Мэри до сих пор думает, что у нас с Конором… что-то есть, но я ценю усилия Евы перевести разговор на другие темы. Даже если это провалившиеся свидания.

— Что еще в списке? – спрашивает Мэри.

— Ну раз уж я надела пижаму на урок, осталось только поцеловаться с незнакомцем и заняться сексом в учебном кабинете.

— Ух ты! – Мэри слегка давится своей водой. – Вы и правда размахнулись, а?

— Ага. И поскольку только Харлоу у нас одинока, я полагаюсь на нее в плане поцелуя с незнакомцем. Я все ей твержу, что надо найти в Ирландии красавчика с акцентом.

— Ты едешь в Ирландию? – спрашивает меня Мэри.

Я киваю:

— На весенние каникулы.

— Как это круто! А ты была там раньше?

— Да, – отвечаю я. – И много раз. Я родилась там, у меня до сих пор там родные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь