Книга Цветение кувшинок, страница 68 – Мари-Кристин Шартье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветение кувшинок»

📃 Cтраница 68

— Все отлично, – ответил я, улыбаясь.

Тем временем пришел Жиль. Он пожал мне руку, ладонь у него была крепкая и довольно шершавая, как у человека, который всю жизнь работал на свежем воздухе. Что-то в его глазах напомнило мне Дени, не цвет – глаза у него были такие же карие, как у его дочери, – но доброта, которую они излучали. Он объяснил мне, что, помимо пивоварения, они теперь хотят принимать банкеты, – свадьбы там, проводы на пенсию, – короче, микробрассерия должна стать известным в округе местом, где можно хорошо провести время. Им нужен был кто-то, чтобы помочь с брендингом и пиаром. Разговаривая со мной, он гладил одного из двух ретриверов между ушами. Другой, потемнее, кружил вокруг него, ожидая своей очереди.

Вопрос с зарплатой мы решили быстро: то, что они предлагали, было вполне по-божески, да и все равно я уже знал, что хочу здесь работать. Однако кое-что еще интересовало меня, с тех пор как они мне позвонили. Прежде чем уйти, я спросил:

— Жиль, мне любопытно. Откуда ты узнал обо мне?

— Мой племянник Эрик позвонил мне и сказал, что знает идеально подходящего парня для этой работы.

— А, да? Вау…

Когда я узнал, что Жиль – дядя Эрика, это приятно согрело мне душу, как будто замкнулся круг. Я знал, что буду счастлив здесь, на этом предприятии, таком свойском и теплом.

Я не просил Камиллу бросить Монреаль и переехать со мной в Саттон; знал, что смогу без проблем жить на два города. Но когда она сама предложила мне купить дом, я почувствовал, что на этот раз мы выбираем вместе, для нас двоих. Мы поместили объявление о сдаче нашей квартиры. Через неделю все было улажено.

Я заправляю салат, который подам на закуску, и приплясываю, поглядывая на рататуй и говядину на гриле, которые томятся на медленном огне. Я постарался приготовить достаточно разнообразную трапезу, чтобы угодить всем, потому что кулинарные вкусы Вэл и Клары прямо противоположны. Последние недели я изучал сайты с рецептами, пока Кам, сидя рядом со мной на диване, работала над новым романом. Сюжета я еще не знаю, она становится очень скрытной, когда речь заходит об истории, которую она хочет рассказать, но я застал ее однажды с глазами, полными слез, и широкой улыбкой на лице. Она повернулась ко мне и сказала, что на этот раз хочет написать о надежде. Думаю, этот роман будет во многом о Дени. Мне не терпится увидеть весь свет, который она почерпнет.

На островке вибрирует мой телефон. Это мать. У меня хорошее настроение, так что я отвечаю сразу.

— С Рождеством, Максим, – без предисловий поздравляет она меня.

— С Рождеством, мама.

— Хорошо устроились в вашем доме?

— Да, очень хорошо. А вы, как там в Мексике?

— Ох, ты же знаешь. Жарко, солнце палит каждый день. Твой отец слишком налегает на текилу.

— Уф.

— Действительно… Кстати, мы в этом году возвращаемся тридцать первого.

— Ладно.

Пауза затягивается. Я не совсем понимаю колебания матери, обычно она торопится менять темы. Я слышу в трубке латиноамериканскую музыку. Представляю себе, как отец вихляет бедрами, не умея попасть в ритм, и к горлу подступает тошнота.

— На Новый год, я подумала… я могла бы навестить вас в Саттоне?

Ее предложение застает меня врасплох. Теперь медлю я, но мать читает мои мысли.

— Я приеду одна.

Это что-то новенькое. Мать всегда следовала за отцом как тень. В сущности, с ней я совсем не против повидаться. Мы так редко хорошо проводили время вместе в последние годы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь