Онлайн книга «На крючке»
|
Открыв ящик, Джеймс достает пистолет, засовывает его за спину в пояс брюк, надевает пиджак и застегивает его спереди на все пуговицы. Мышцы пресса напрягаются от этого зрелища. — Ты слишком привлекателен, – мурлычу я. Джеймс вскидывает голову, на его лице появляется улыбка. Он подходит ко мне, становится сзади и целует меня в шею. — Джеймс? – стук сердца отзывается у меня в ушах. Я не уверена, где мы находимся: иногда мне кажется, что я стою на качели-балансире, не зная, в какую сторону она опустится. — Хм? – он прижимается ко мне. — Можно я… – я поворачиваюсь к нему и кладу руки на его грудь. – Можно я встречусь с братом? — Хорошо, – он кивает. Меня охватывает чувство облегчения. — И… – я прикусываю губу. – Я бы хотела вернуть телефон. — Договорились, – Джеймс вскидывает бровь. – Что-нибудь еще? — И я хочу, чтобы ты сказал мне, что не был с Мойрой, – тараторю я, пока, жар обжигает мои щеки. Он берет паузу. — Никогда? — Ну, конечно же, не сейчас, – я морщусь. – Я и так знаю, где ты был. — Я не был ни с Мойрой, ни с какой-либо другой женщиной с того момента, как к прикоснулся к тебе, – его пальцы поднимают мой подбородок, приглашая заглянуть ему в глаза. — Хорошо, – я делаю глубокий вдох, на душе становится легче. — Вот и отлично, – его губы подрагивают. — Да, отлично, – повторяю я. — И так, для ясности, – он вдавливает большой палец в мой подбородок, – если кто-то другой дотронется до тебя, я отрежу ему руки, чтобы они больше никогда ни к чему не смогли прикоснуться. — Ты такой жестокий, – в груди все сжимается. — Я такой, какой есть, детка, – Джеймс усмехается. — А я? Разве мы… Я ведь больше не в плену… — Венди, ты вольна делать то, что хочешь. Твой отец, он… — Нет, я знаю, – перебиваю я, не желая говорить об отце: раны еще слишком свежи. — Не знаешь. Он прикасается к своему боку, изуродованному зазубренным шрамом. — Авиакатастрофа, о которой я говорил… – его ноздри раздуваются. – Это был рейс авиакомпании твоего отца. — Что? – я задыхаюсь. — Здесь не место для этого разговора, детка, – он качает головой. Во мне растет раздражение: не хочу, чтобы от меня отмахивались, как это случалось раньше, когда я хотела узнать, что происходит. Я открываю рот, но его палец смыкает мои губы. — Я расскажу тебе все, что ты пожелаешь, только не здесь. Тяжелое чувство оседает на моих внутренностях. — Ты его убьешь? – шепчу я. Джеймс вздыхает. — Пойми, твой отец забрал у меня почти все, – его большой палец скользит по моим губам. – Ради тебя я готов на все, но, пожалуйста, об этом меня не проси. Сердце щемит в груди, опустошая мою душу. — Но я… – на глаза наворачиваются слезы. – Он мой отец. — Да, а еще он тот, – его голова наклоняется в сторону, – кто убил моего. ![]() И вот я снова на яхте Джеймса, сижу на солнечной палубе в том самом месте, куда он привел меня на наше первое свидание. Два дня прошло с тех пор, как он трахнул меня на столе в своем стриптиз-клубе, а потом разнес мой мозг вдребезги, рассказав о своем прошлом. И о моем отце. Желчь обжигает язык, стоит мне подумать о Джеймсе, ребенке, пережившем то, что он пережил от рук своего дяди. Пережить боль от потери родителей и наблюдать, как человек, ответственный за эту потерю, годами беспечно и безнаказанно улыбается с обложек журналов. |
![Иллюстрация к книге — На крючке [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — На крючке [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/120/120826/book-illustration-3.webp)