Книга Вдребезги твой, страница 116 – Кейт Аддерли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вдребезги твой»

📃 Cтраница 116

— Жду твоей, Ригхан! – на ухо говорит друг.

Не дождутся и помрут быстрее, чем я приглашу. Терпеть не могу громкие мероприятия. Я за скромность, уединение. Если делать свадьбу, то вдвоем с Рейвен и голыми с видом на океан. Такой праздник мне будет по душе. Я не знаю, чего хочет Стейс, но сегодня вечером намереваюсь уточнить.

— Только что видела своего отца, – делится малышка, когда мы отходим прогуляться. – Они завтра уезжают в Онтарио.

— Их переезд как-то затянулся.

— Да, возникли проблемы. Но папа не посвящал меня в них.

— Будешь скучать?

— Конечно, они же моя семья. Это так тупо.

Я прошу Рейвен остановиться и посмотреть на меня.

— Что именно?

— Бросать все. Терри здесь только обустроился, у него появились первые друзья, он начал играть в хоккей. – Малышка чуть ли не плачет, очень переживает.

— Может, так будет лучше? В Онтарио тоже можно играть в хоккей.

Стейс вздыхает.

— Мне кажется Сара и папа не знают, как будет лучше. Они никудышные родители. Я волнуюсь за Терри и то, как он будет выживать с ними.

— Ты берешь на себя слишком много. – Мои пальцы играют с ее темными волосами. – Они родители, а не ты. Думаю, Джонатан и Сара отлично справятся.

— Наверное, ты прав.

Моя маленькая девочка обнимает меня за шею и с любопытством глядит в глаза.

— Ты был бы отличным папой.

После этих слов время замирает. Стейс серьезно? И почему был бы? Ее ангельские глаза наливаются слезами, но она не дает им выход, переводит тему:

— Нам пора к молодым.

Мы еще вернемся к разговору о детях. Реакция Рейвен неоднозначна. Ее так трогают дети или есть что-то, о чем я не знаю?

День быстро перетекает в вечер. На деревьях загораются гирлянды в виде шаров. Они отбрасывают тень на бокал, который Стейс прикладывает к губам.

— Тебе хватит, малыш. – Шепчу, пока девушка окончательно не улетела.

— Я в порядке.

Ее улыбка заставляет забыть, о чем мы только что говорили. Я тянусь к Рейвен, но громкие хлопки перехватывают мое внимание. Все гости поднимаются и хлопают, когда молодые целуются – такая традиция на свадьбе у Лин и Пола. Мы повторяем за остальными, но прерываемся на друг друга. Под овации окружающих, пусть и не предназначенных для нас, я забываюсь в поцелуе. Губы с запахом кокоса не позволяют оторваться, даже когда становится тише.

— Кайден, мы все ждем твою свадьбу! – Выкрикивает Даст.

Рон, сидящий рядом, поддерживает нашего общего друга. На меня не действуют давления со стороны.

— Решайся, Ригхан! – Машет фатой Лин. Рядом с ней я замечаю Грейс. Она увлечена поеданием закусок и не смотрит в нашу со Стейс сторону. Отлично!

— Не давите на моего будущего мужа! – Малышка выигрывает всех, ее ход с «будущим мужем» мощнее, чем у других.

Пока гости смеются, я даю прилюдное обещание, что если мы и поженимся, никто не узнает. Джонатан прожигает меня взглядом, когда слышит это. Я ухмыляюсь ему и поднимаю бокал, после отвлекаясь на вкусные губы его дочери. Плевать на мнение отца Стейс.

Вскоре начинаются танцы. Я не участвую, сижу и наблюдаю за пластичностью Рейвен. Она скидывает надоедливые каблуки, в танце виляя бедрами. Каждый раз, когда мы сталкиваемся взглядами, Стейс отправляет воздушный поцелуй. Мне мало его, как и всегда.

— Иди ко мне, – зовет она.

— Танцуй без меня.

Спустя пять минут малышка на выдерживает бушующей между нами химии и набрасывается с поцелуями, когда мы отходим в сторону, подальше от других гостей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь