Книга Цветы, которые мы увидели сквозь слёзы, страница 40 – Сара Минасэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветы, которые мы увидели сквозь слёзы»

📃 Cтраница 40

Я ненавидела моменты расставания. И я очень хотела продолжать общаться с ним и дальше.

— Ицуки, – я смело подняла голову и заговорила, хотя он все еще смотрел вниз. – Знаешь…

Моё сердце забилось чаще. Но сейчас тот самый момент, когда можно выразить все мои чувства.

— Я хочу кое о чем спросить.

Мой голос разносился по тихой больничной палате. Горло заболело, внутри всё защипало, но, собрав все свои силы, я выпалила:

— Давай встречаться?

Ицуки поднял голову и удивленно посмотрел на меня… На мгновение наши взгляды встретились. Но потом его лицо исказилось, и он опустил глаза.

Ицуки… Почему…

Он долго не отвечал. Затем просто закрыл лицо руками, и его плечи задрожали.

— Ицуки…

Он плакал. Он плакал прямо перед мной, пытаясь заглушить голос.

— Мио… – наконец пробормотал дрожащим голосом Ицуки. – Ты нравилась Такэру.

Я почувствовала острую боль в груди.

— Но он не может быть с тобой, потому что его больше нет. И поэтому…

Его полный боли голос затих. Ицуки думал о чувствах брата, которого больше нет? И хотел сказать, что не может быть со мной? Я понимала его чувства. Но… как же мои?

Они переполняли меня, и их уже невозможно было сдержать. Я медленно потянулась к Ицуки и коснулась его спины. Затем нежно и тихо обняла его, стараясь не причинить боль.

Мы долго переписывались. Я постепенно все больше и больше узнавала его и надеялась, что мы когда-нибудь встретимся. В письме он говорил, что хочет встретиться. И это было взаимно.

«Я думал о том, как хочу с тобой встретиться, Мио» – эти слова он сказал мне после аварии.

Я аккуратно, так, чтобы не сделать ему больно, крепко прижалась к нему. Мы так дороги друг другу. Неужели придется вот так расстаться? Я этого не хотела.

Горячие слезы падали и впитывались в одежду Ицуки.

— Мио, – тихо сказал он и обнял меня в ответ.

— Ицуки…

Иллюстрация к книге — Цветы, которые мы увидели сквозь слёзы [book-illustration-27.webp]

Его руки лежали на моей спине. Белая кровать. Запах дезинфицирующего средства. Тепло тела Ицуки. Его дрожащие руки.

«Нет, нет… Я не хочу отпускать тебя». Наверное, я ужасный человек, раз так думала.

«Давай всегда будем дружить?» Это обещание я дала Такэру. Значило ли это, что я не могу быть с Ицуки?

Вдруг послышался тихий звук, и я мгновенно отошла от Ицуки. Обернувшись, я заметила его маму:

— Ах, тетушка…

Она все видела? Она видела, как мы обнимаемся? Я тут же покраснела, не смея поднять взгляд. Мама Ицуки тихо подошла к нам и достала из сумки письмо.

— Я все это время хранила его, – сказала она и протянула нам знакомый светло-голубой конверт. – Это письмо от Такэру.

— От Такэру? – голос Ицуки сорвался, и он взял конверт.

— Перед смертью он попросил передать его вам, когда придет время.

— Что это значит?

Она опустила глаза и глубоко вздохнула:

— Такэру сказал, что обязательно настанет тот день, когда вы встретитесь. Он просил передать вам это письмо в нужное время… Поэтому я носила его с собой в сумке, чтобы оно оказалось под рукой в подходящий момент. Я была потрясена. Что это всё значило? Он написал нам письмо?

Мы с Такэру застыли от удивления.

— Мио, ты нравишься Ицуки, а значит, «нужное время» пришло.

На этих словах лицо Ицуки залилось пунцовым. Я растерялась и отвела взгляд.

— Более подходящего момента не найти.

Женщина улыбнулась и молча вышла. В палате снова остались только я и Ицуки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь