Онлайн книга «Все еще впереди»
|
— Прости меня, amor. Ты права. Права. — Я знаю, что всегда права. Она шмыгнула носом и со слезой в голосе произнесла: — No te creas[24]. – Она взяла мою ладонь, переплела наши пальцы и прошептала: – Я скучаю по твоему брату. За этот год я уже дважды ловила себя на том, что хочу купить ему рождественский подарок. Мне хотелось расспросить ее о том, когда она думала о нем, однако я сдержалась. Я люблю идти напролом, но не в таких случаях. Пока сказанного достаточно. Это начало. А даже если и нет, оно все равно имеет значение. — Я лишь желаю тебе самого лучшего. Я совершила много ошибок, Диана, не повторяй их. Я не всегда была такой, как тебе хотелось, и прошу за это прощения. — Мама, ты замечательная. Я знаю, что тоже не всегда была такой, как тебе хотелось, но мы с тобой связаны. – Я сжала ее руку. – Я все равно тебя люблю. — Te quiero mucho, amor[25]. – Ее маленькие пальцы с неожиданной силой стиснули мою ладонь. – Я понимаю, не всем удается найти такого мужа, как у твоей кузины. Я закатила глаза. О боже. Этого следовало ожидать. Не знаю, почему подобные слова каждый раз меня шокирует? Она высвободила пальцы и похлопала меня по руке, и я решила не развивать эту тему. — Ладно, я уже в порядке. – Стоя ко мне спиной, она начала вести себя так, будто ничего не случилось. – Могла бы сказать, что придут еще гости. Я надела бы платье покрасивее. Я обняла ее за плечи и отступила. — Кого ты собралась впечатлить? Ты уже замужем. Она оглянулась на меня через плечо. Ее глаза были заплаканными. — Не понимаю, где я тебя упустила? — Я тоже. В дверь постучали. Когда я выходила из кухни, я была на девяносто девять процентов уверена, что мама погрозила мне вслед туфлей. Но меня радовало, что этот разговор уже в прошлом, и я улыбнулась стоявшей за дверью гостье. Волосы мисс Перл белым облаком окутывали ее голову, она надела свитер с елками и серьги со снеговиками. — С Рождеством, мисс Перл. Пожилая женщина самодовольно улыбнулась: — Еще канун Рождества, Диана. Но ладно, с наступающим Рождеством. Господи, помоги мне. Я рассмеялась и осторожно обняла гостью и отступила в сторону. — Заходите, прошу вас. Лишь сейчас я обратила внимание на стоявшего за ней мужчину в мягкой серой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей. Даллас шагнул вперед. — Привет, свет моей жизни. Я наморщила нос. Сердце бешено забилось. Это когда-нибудь пройдет? Надеюсь, что нет. — Привет, Профессор. Я встала на цыпочки и поцеловала его. Поцелуй получился медленным и сладким, он живо напомнил мне о том, что мы делали три дня назад в моей спальне. Надеюсь, сегодня мы это повторим. Вчера Даллас помогал Трипу и не пришел ко мне. Я верила ему – им обоим – и не собиралась спрашивать, чем они занимались. — Спасибо за приглашение. Закатив глаза, я чмокнула его в губы. — Не стоит благодарности. — Ладно, тогда можешь поблагодарить меня. – Он вынул из кармана что-то розовое, и не успела я разглядеть эту вещь, как он натянул ее мне на голову. Прямо на завитые волосы! — Я связал для тебя шапку, – с улыбкой пояснил Даллас, беря в ладони мое лицо. Я лишь смотрела на него и моргала. — Розовую, как принцесса Персик. Я судорожно сглотнула и прошептала: — Если ты пытаешься меня соблазнить, придется подождать, пока все разойдутся. |