Онлайн книга «Пока не закончатся звезды»
|
— Что такое? – тихо спрашивает Лиам. — Ничего, не обращай внимания. Я буду наблюдать за вами отсюда. — Ты потрясающая. И очень красивая. И если у тебя есть какие-то сомнения на этот счет, пожалуйста, выбрось их навсегда из головы. Его напряженный взгляд придает мне смелости. Мне трудно решиться быть с ним откровенной. — Не в этом дело. – И мне не нужно больше ничего говорить; Лиам опускает глаза на мои руки, и я вижу по его лицу, что он понимает, в чем проблема. Мне так стыдно, что… что… черт. Вдруг он считает, что я слабая и жалкая, что я не умею принимать последствия своих ошибок, что я не должна так зацикливаться на прошлом и так далее, – но это же Лиам. И он никогда бы не подумал обо мне так плохо. Потому что он видит меня не такой, как видят остальные. Поэтому я не удивлена, когда Лиам просто улыбается. — Мне только что пришла в голову великолепная идея. И он идет ко мне. Я инстинктивно отшатываюсь, хотя мне трудно не улыбнуться в ответ. — Что бы ты ни придумал, ответ – нет. — Будешь мне угрожать? А то я давненько этого не слышал и уже даже соскучился. — Тебя что, заводят оскорбления? Лиам придвигается ближе, мы оказываемся в нескольких сантиметрах друг от друга, и я больше не могу избегать его взгляда. Он ухмыляется. — Доверься мне. Я эксперт в таких вещах. В следующее мгновение я визжу, потому что он перекидывает меня через плечо. Что за… — Лиам! – кричу я, и это привлекает внимание наших друзей, которые принимаются его подбадривать. – Нет! – восклицаю я, когда Лиам начинает двигаться к озеру. – Что ты себе позволяешь, Лиам! – продолжаю вопить я, а в ответ он лишь смеется. — Если собираешь мне угрожать, то потише, пожалуйста. А то напугаешь остальных. В завершение фразы Лиам игриво сжимает мою ногу, и внезапно я слишком остро ощущаю тепло его рук на своей коже. Я убеждаю себя сосредоточиться и отчаянно стараюсь вырваться. — Мы упадем, – предупреждает он, пытаясь сохранить равновесие, что, должно быть, нелегко. — Надеюсь, ты разобьешь голову. Он снова хохочет. Я продолжаю брыкаться, но его смех оказывается слишком заразительным, и я тоже подхватываю его. Голоса наших друзей звучат все отчетливее, потому что мы приближаемся к озеру. — Лиам, – повторяю я, но мне с трудом удается говорить строго сквозь смешки. – Лиам, я серьезно, отпусти меня. Пожалуйста. Он задумчиво хмыкает. — Кажется, муха жужжит. Я не могу перестать хохотать. — Ты идиот. — Готова? – весело спрашивает он. — Нет! – На меня накатывает паника. — Дай ей хотя бы снять рубашку! – кричит Лиза, хотя, похоже, все это доставляет ей огромное удовольствие. — Раз, два… — Лиам, отпусти меня сейчас же! — …три! Он бежит со мной в руках. Я вскрикиваю, крепко прижимаюсь к нему и закрываю глаза, чтобы ничего не увидеть, если мы упадем. И вдруг я чувствую прыжок и удар о ледяную воду. Холод проникает в мои поры, окутывая и парализуя меня. Открыв глаза, вижу только темноту. Я всплываю на поверхность. Меня пробирает дрожь; мокрая рубашка прилипает к коже, и это очень неприятное ощущение. Лиам выныривает секунду спустя и машет головой, чтобы обрызгать меня. Увидев мое лицо, он начинает смеяться. — Ты похожа на мокрую и ворчливую собаку. — Пошел ты. Все еще улыбаясь, он подплывает ко мне и натягивает под водой рукава моей рубашки. |