Книга Игрок, страница 136 – Селина Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игрок»

📃 Cтраница 136

Но как сделать это, если от одной только мысли о том, чтобы порвать с Рэем, все эти бабочки в моем животе падают замертво с обмороженными крыльями?

Я вздохнула и открыла коробку, желая посмотреть на то, что заказала для него.

Те самые пончики с голубой помадкой, приготовленные по оригинальному рецепту кафе с авторской выпечкой «О`Райли», из пышного теста с начинкой из черники, лимона и корицы. Конечно, они были сделаны не руками владелицы кафе «О`Райли», но точно по ее рецепту, и ради ее рецепта мне пришлось просить папу отлучаться от работы и уговаривать почтенно взрослую владелицу кафе продать этот рецепт. Несмотря на то, что теперь эти пончики не пользовались популярностью и миссис О`Райли не делала их в своем кафе, она все равно не была настроена делиться семейным рецептом. Папе пришлось неплохо заплатить ей.

Я закрыла коробку, взяла плед из шкафа и расположилась в гостиной на диване. Включила «Рок в летнем лагере» – первый фильм из личной подборки «когда все плохо», и приготовилась провести этот день в одиночестве, но вдруг кто-то позвонил в мою дверь. Чарли залаял и устремился в холл. Я нехотя встала и поплелась за ним. Посмотрев в глазок, опешила, ведь за моей дверью стоял тот, кто должен был уже направляться на вечеринку по случаю своего дня рождения.

— Что ты здесь делаешь? – немного нервно начала я, когда распахнула дверь и обвела его взглядом. Не то чтобы он прихорашивался для вечеринки в честь самого себя, но, черт, выглядел Уилсон потрясающе: черные джинсы и свободная толстовка, а на плечах тонкая куртка. Светлые волосы были зачесаны назад, парочка прядей спадала на лоб. Пришлось сжать руки в кулаки, ведь внезапно меня одолело желание приблизиться и смахнуть их с его лба, а затем провести подушечками пальцев по нахмуренным бровям и очертить пухлые розовые губы.

Он вошел в мою квартиру, тяжелой энергетикой моментально заполняя все пространство.

Вот же черт!

Глянув в зеркало у двери за его спиной, я ужаснулась. После душа моя голова была чистой, но вид по-прежнему оставлял желать лучшего: мокрые спутанные волосы, полное отсутствие макияжа, кожа мертвеца и бледные, почти бесцветные губы. Кроме того, на мне были старые огромные вещи, которые могут вызвать лишь приступ тошноты, но никак не восхищение и влечение.

Да и не нужно мне, чтобы он мной восхищался. Тем лучше. Может, увидев меня в таком виде, он сам сбежит и мне не придется расставаться с ним?

Расставаться с ним.

Боже.

Мы ведь и не встречаемся, просто спим. Почему стоит только подумать об этом, как меня бросает в холодный пот, а ребра сводит от тоски?

Чарли продолжал лаять на него, подпрыгивая на месте, как самый настоящий сторожевой пес. Рэй взглянул на него с оттенком отвращения в глазах.

— Чарли, стоп! – крикнула я, на что пес, предупреждающе гавкнув еще пару раз, подошел к Рэю, обнюхал его и только потом замолчал.

— Ты не отвечала на мои звонки и сообщения, и я решил проверить, все ли у тебя в порядке, – серьезно, но с нескрываемым беспокойством в голосе сказал он.

Я сложила руки на груди и сжала свои плечи в защитном жесте. Странное ощущение пустоты охватило все мое тело. Он приехал проведать меня, Рэй беспокоился обо мне вместо того, чтобы направляться в дом Джека, где друзья приготовили для него вечеринку с огромным количеством алкоголя, вкусных закусок и красивых девушек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь