Онлайн книга «Игрок»
|
Уже в машине он объяснил мне, что это место не похоже на те, в которых мы обычно бываем, ничего конкретного он не сказал, но мне показалось, словно вся эта ситуация заставляет Рэя нервничать. В машине заиграла песня Jonas Brothers – Hey You, ведь Уилсон позволил мне включить в дороге свой плейлист. Но он переключил песню, чем вызвал во мне негодование. — Оставь! – потребовала я, возвращая ее назад. – Я думала, они нравятся тебе. — Я люблю «Рок в летнем лагере», а их не люблю. — Не любишь Jonas Brothers? Ты с ума сошел! Это все равно, что не любить бога. — О каком именно боге ты говоришь, о даосском? – ухмыльнулся он, сжимая мое колено чуть сильнее. Я фыркнула и отвернулась к окну, когда мои ребра в очередной раз одолела щекотка. Рэй свернул с дороги, и мы въехали на территорию заведения, вроде загородного клуба или кемпинга. Он помог мне выйти из машины. Прижимая к себе собаку, я с интересом изучала обстановку. Перед нами располагалось здание в форме полукруга, опоясывая площадку, выложенную крупной серой плиткой, окантованную кустами можжевельника. Фасад здания украшала белая неприметная черепица и сводчатые большие окна. Стройные ряды деревьев тянулись от парковки, образуя аллею. Слабый ветер срывал пожелтевшие листья с веток и застилал ими каменную плитку, которой была замощена подъездная дорожка. На территории располагалась детская площадка, качели и горки, занятые детьми. Однако что-то во всем этом казалось мне странным. Прикрепив поводок к шлее, я поставила Чарли на землю. — Что мы здесь делаем? — Я иногда приезжаю в этот центр, чтобы навестить детей. Пойдем, – позвал Уилсон. В его руках я заметила коробку, в которой лежали шайбы. Вместе мы направились ко входу, и когда проходили мимо площадки, я поняла, что именно показалось мне странным во всем этом. Не было слышано детского смеха или радостных криков, ничего. Они играли, бегали друг за другом, и все это происходило в тишине. Они играют в молчанку? Рэй придерживал коробку одной рукой, а другую расположил на моей пояснице. Мы поднялись по лестнице, я обратила внимание на табличку у входа, и все встало на свои места. Это реабилитационный центр для глухих детей. — Эти дети не слышат, – прошептала я, оглядываясь на площадку. — Да. — И не умеют говорить… — Большинство из них умеет говорить, однако они не любят делать это, – спокойно объяснил Рэй. — Боже, прости, я так бестактна. — Нет, не нужно, и не веди себя так, словно они другие, никто это не любит. Рэй открыл дверь и пропустил меня вперед, я взяла пса на руки и остановилась в холле, разглядывая оформленные в светлых тонах стены и пустующие коридоры. — Добрый день, Рэй, – послышался мелодичный женский голос, который моментально привлек мое внимание. Навстречу нам направлялась рыжеволосая девушка в строгом платье. Ее взгляд беззастенчиво скользил по фигуре Уилсона, ее щеки покраснели, а затем она заметила меня. Улыбка дрогнула на больших губах, но она смогла совладать с эмоциями. Мисс приветливая штучка отличалась от почитательниц Уилсона, которых я встречала раньше. На ней было меньше косметики, волосы подпрыгивали в такт движениям, потому что она не утяжеляла их средствами для укладки и лаком. Ее приветливость не казалась фальшивой, а смущение рядом с Рэем не было кокетством. И я понятия не имела, что их объединяет. |