Онлайн книга «Тьма в его сердце»
|
Да, он лидировал во всем. — Ты не оставил мне выбора. Заявиться ко мне на работу, – возмущенно сказала я, уводя свой взгляд подальше от великолепных частей тела Джефферсона. – Ты ведь даже не спрашивал, просто поставил меня в известность! — Я все еще не понимаю, что такого в том, что я пришел к тебе на работу? — Правила… — Только не говори об идиотских правилах! Тот, кто их придумал, должно быть, несчастный перфекционист с комплексом Наполеона: не живет сам, и другим не позволяет, – перебил он меня. Я отвела взгляд и принялась перебирать ремешки на сумочке. Эти правила мои! И я вовсе не несчастная перфекционистка с комплексом Наполеона. Правила были вполне уместными. В отеле Хэтфилд ежедневно останавливались очень состоятельные мужчины и женщины. Случайные связи и романы персонала с этими людьми нанесут непоправимый удар по репутации Хэтфилд. Чей-нибудь оскорбленный муж или обиженная супруга могут раздуть такую историю в медиа пространстве. Пресса будет ликовать. С другой стороны, я не могла проверить, соблюдает ли кто-нибудь мои правила. Я не бегала за своими сотрудниками, не следила за ними и не контролировала их личные контакты. К тому же ситуации бывали разные. Пока репутация отеля была чиста, меня не заботили личные тайны сотрудников. В противном же случае, и каждый был об этом предубежден, подобное поведение каралось увольнением и соответствующей рекомендацией. — Каждый уважающий себя отель так делает, распространенная практика. Не хочу потерять эту работу, поэтому, пожалуйста, не делай ничего, что может навредить мне. — Ладно, я понял. Только… — Только что? — Я спрашивал о тебе на ресепшене. — Ты делал что? – спросила я, округляя глаза. – Зачем?! У меня могут быть проблемы! — Я не знал, где взять твой номер, а он был мне нужен. Нужен был? Просто нужен был. Как он это делает? Блейк был полным эгоистом с диктаторскими замашками. Он решал все за других, ставил свои потребности выше прочих, и не думал о последствиях. Я догадывалась, что он именно такой человек, но сейчас убедилась в этом окончательно. — Ты не можешь приходить ко мне, когда тебе захочется и просить мой номер! — Почему не могу? Я в недоумении взглянула на него. Он либо издевался надо мной, либо был так глуп, что не в состоянии понять простые истины. Был еще один вариант: в мире ему подобных просто не существовало слова «нет». — Потому что, Блейк. Так нельзя. Нельзя делать то, что тебе хочется. — Ты слишком все усложняешь. Какое дело хозяину отеля до одной из своих официанток? — Не важно, ты все равно не поймешь, – махнула рукой я, в попытке прекратить этот бесполезный разговор. – Но больше не подставляй меня. Он кивнул, и задумался о чем-то своем. Зачем я согласилась пойти с ним? Знала же, что лучше позвать охрану и выставить его из отеля, но нет, я решила утолить свое любопытство. А сейчас вынуждена мириться с его дурным характером, чтобы не быть выкинутой из машины на другом конце города. — Давно ты работаешь официанткой в Хэтфилд? – вдруг нарушил тишину он, заставив мое сердце сделать кульбит. – Я часто там бываю, но тебя не видел ни разу. А на ресепшене мне сказали, что официантка по имени Джоанна у них не работает. Я вжалась в сиденье и отвернулась от мужчины. — Пару недель, – выдавила из себя, разглядывая мелькающие здания и машины. |