Онлайн книга «Свет в ее глазах»
|
— С тобой она не сравнится, – прошептал Блейк. — Я не об этом спрашивала. Иисусе. Все-таки я ревновала, иначе как объяснить, почему прямо сейчас чувствовала такое раздражение внутри. — А я решил ответить так. И почему ты вообще спрашиваешь подобное? — Ты засмотрелся на нее. Блейк погладил большим пальцем мое запястье. — Просто она выглядит действительно молодо. Она вообще совершеннолетняя? Я пожала плечами. — Что это? – донесся голос Синтии. Она продолжала бегать от букета к букету и отчитывать фею-цветочницу. — Это розовые камелии, – уверенно сказала девушка. — Я вижу, а где орхидеи? Девушка захлопала глазами и нервно заправила прядь волос за ухо. — Орхидеи в другом зале, все как вы хотели, мисс Уилсон. — Я? – Синтия вскинула тонкие брови. – Я хотела композицию из орхидей и камелий, а не это! — Но я точно помню, что вы просили камелии в этот зал и орхидеи в зал, где будут собираться гости, – настаивала цветочница. — Нет! Я хотела не этого, боже! Девушка прижала ладони к груди. — Извините, должно быть это моя вина, я все исправлю, – сказала она. Синтия улыбнулась и кивнула: — Хорошо, но в таком случае, я заплачу лишь половину от стоимости. — Конечно, мисс Уилсон, – нехотя кивнула девушка. Мне стало жаль ее. — Ты заплатишь? Я думал, папочка платит за этот спектакль, – съязвил Конрад. Синтия обернулась, натыкаясь на нас троих взглядом. — Ох, вы здесь? Судя по ее лицу, она не ожидала нас увидеть не только за своей спиной, а на торжестве в целом. — А ты рассчитывала, что мы не приедем? – ухмыльнулся Конрад. – Глория, – брат прочел имя на бейджике на груди цветочницы, – милая, поставьте для моей дорогой мачехи полыни, да побольше, в конце вечера она соберет себе из нее веник и полетит домой, в лес. Я прикусила щеку, чтобы не засмеяться. А Блейк даже не пытался скрыть смешок. — Да как ты смеешь? Твой отец узнает, как ты разговариваешь со мной! Конрад шагнул к ней ближе. — О да, я надеюсь на это, ведьма. — Это очень нетактично, Конор. — Нетактично орать на персонал, который будет подавать закуски, даже глупо, ведь ты никогда не знаешь, как люди решат тебе отомстить. И кстати, я Конрад, запомни, мамочка. — На что ты намекаешь? – спросила Синтия, подозрительно поглядывая на него. — Он шутит, – я попыталась разрядить обстановку. – Никто не собирается тебе мстить. — Не шучу, – серьезно отрезал брат. — Мне плевать, что вы оба обо мне думаете, я… – начала Синтия, но Конрад резко перебил ее. — Расслабься, я о тебе вообще не думаю. Только лишь о том, что папашу следует привлечь к ответственности за совращение малолетних. И еще думаю, что ты извращенка, которая любит отвисшие яйца. Но чего не сделаешь ради денег? Синтия раскрыла рот, но Конрад и в этот раз не дал ей сказать: — Не беспокойся, ты надолго не задержишься, скоро папуля сменит тебя на какую-нибудь Кэнди, Свитти, Лолли, Куки или Маршмеллоу. — Маршмеллоу? — Не бери в голову. Синтия в последний раз окинула нас троих презрительным взглядом и поспешила в банкетный зал. * * * Я скучающе оглядывала гостей, держа фужер шампанского. Нужно признать, и Синтия, и организатор, и персонал заведения постарались на славу. Вечер был прекрасным, оформлено все было изыскано и со вкусом. Никакого кричаще золотого интерьера, никаких ледяных скульптур или вычурных статуй. |