Онлайн книга «Бойфренд в наследство»
|
— Помолчи. Просто помолчи! Я прошу у тебя прощения. — Ладно. — Я серьезно. — Я тебе верю. — Хорошо. А теперь я хочу показать тебе кое-что. Под кустом розы я спрятала старый дедушкин ящик для инструментов. Лучше подошел бы, пожалуй, бессмертный пластмассовый контейнер, но у меня было мало времени на подготовку, и пришлось воспользоваться тем, что попалось под руку в часовне. Крышка сундучка закряхтела от старости; с боковин посыпались хлопья ржавчины. — Это набор инструментов, – сказал мистер Очевидность. — А вот и не угадал! Я медленно разложила свои сокровища: футболку из Музея неона, CD-диск U2, спичечный коробок из «Золотого бычка», отколотый кусочек мрамора, буклет, семейную фотографию, сделанную Джеймсом, и статуэтку Элвиса, которую я нашла в одном из сувенирных магазинчиков, обреченных на снос. — Это капсула времени. В память о «Розе Шарона». Лицо Дакса оттаяло: — Но тут есть и футболка из Музея неона. Это же наша вещь. — И об этом я тоже всегда буду помнить. — Это… ты… удивительная. Прости меня. — Все нормально. Мы оба наделали глупостей. — Но я оказался глупее. — Давай не будем сейчас спорить, кто из нас глупее. – Я сорвала несколько розовых лепестков и высыпала их в ящик, стараясь не глядеть на Дакса: мне нужно было подобрать правильные слова. – Тот лоскуток пожухлой травы, куда я недавно водила тебя… Он уже не самое любимое мое место в Вегасе. Моя любовь здесь, в этом сундучке. Давай выкопаем для него такую глубокую ямку, чтобы ни демонтажники, ни Стэн Уэлдон не добрались до него. И тогда это место в Вегасе будет только нашим. — А хочешь знать, какое у меня теперь самое любимое место в Вегасе? – Дакс обхватил ладонями мое лицо. — Тату-салон? — Нет. Ты. Там, где находишься ты, и есть мое любимое место. Я вытерла глаза, удивившись слезам, как любой житель Вегаса удивился бы дождю. — Ты тоже можешь положить что-нибудь в капсулу времени. Если хочешь. — Хочу. Дакс достал бумажник, вытащил из него фотографию родителей и без слов положил в сундучок. — А это тебе. – Я протянула ему сложенный листок блокнотной бумаги. Дакс развернул его: — Это просто набор цифр. Я вдохнула. Жизнь – это просто набор цифр, но главное – какой смысл таят в себе эти цифры. — Тринадцать – это количество наших официальных свиданий. Сто пятьдесят шесть – это количество пар, которые мы переженили после похорон дедушки. Двести тридцать семь – столько раз Джеймс грозил мне тем снимком, на котором я целовалась с зомби. — А девятнадцать? – спросил Дакс. Кровь прилила к лицу, все тело затрепетало в его объятиях: — Столько раз я пыталась сказать тебе, что люблю тебя. А сколько раз я это чувствовала – не сосчитать. Дакс усмехнулся: — Прибавь к этому числу еще сто двадцать два. — А это что? — Количество дней, прошедших с того дня, когда я тебя встретил. – Дакс прильнул губами к моему уху: – А еще единицу. Это число девушек, которых я любил. И сейчас люблю – девушку-которая-на-«ты»-с-цифрами. Я тоже умею считать. Дакс добавил еще несколько предметов в капсулу времени «Розы Шарона» и «Мечты Купидона»: пыльную искусственную гвоздику, бандану из его ковбойского костюма, снимок Виктора со звездой позабытой мыльной оперы, а еще письмо, которое он дал мне прочитать, прежде чем мы навечно запечатали наши памятные сокровища в растрескавшемся металлическом сундучке. |