Книга Поэма о Шанъян. Том 1–2, страница 73 – Мэй Юйчжэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 1–2»

📃 Cтраница 73

Я была в ужасе – я почувствовала, как затягивается мой пояс, – механизм вот-вот сработает! А Сяо Ци гневно крикнул:

— Дай мне руку!

Его залитые кровью доспехи выглядели сурово, демонстрируя его могущество, а взгляд оставался свирепым. Это был взгляд человека, который не терпит непослушания.

На грани между жизнью и смертью я, собрав всю волю в кулак, ухватилась за его руку. Серебряные нити затрещали на моей талии, затем меня ослепил блеск занесенного меча. Я слышала хруст костей, напоминавший звук раскалывающегося фарфора. В лицо ударили горячие брызги крови.

Хэлань Чжэнь завопил нечеловеческим голосом. Мешочек с юлинь выпал из тайника на поясе, вспыхнул и мгновенно охватил мужчину пугающим зеленым пламенем. Пылающее тело упало вниз к подножию скалы.

Сильные руки одним рывком подняли меня вверх, и я оказалась на земле рядом с Сяо Ци. Пояс вокруг моей талии остался на месте, а концы серебряных нитей по-прежнему были сжаты в кулак отрубленной руки Хэлань Чжэня. Руки, отрубленной мечом Сяо Ци.

— Вот и все, ванфэй…

Его голос был низким и мягким.

У меня не осталось сил, чтобы проронить хоть слово. Я открыла глаза и постаралась рассмотреть лицо своего мужа. Но видела я перед собой лишь кровь. Небо и землю словно затянуло алой пеленой, а за ней опустилась удушающая тьма.

Иллюстрация к книге — Поэма о Шанъян. Том 1–2 [book-illustration-10.webp]

Огонь… ярко пылающий огонь, накрывший землю, взметнувшийся к небу… в ушах свистел бушующий ветер… взмах меча, отразивший лучи полуденного солнца… все вокруг было залито кровью – она клокотала и бурлила… я утопала в крови… Кровавое течение уносило меня, и я снова и снова тонула. Я пыталась прийти в сознание, но не было сил открыть глаза. Мне было так больно, будто я находилась в самом сердце испепеляющего огня. Острая боль от малейшего движения пронизывала мое тело до костей.

Затем я провалилась в глубокий сон. Несколько раз я просыпалась в холодном поту и снова засыпала. Иногда сквозь сон я видела пару сияющих спокойных глаз, дарящих тепло моему сердцу. Я чувствовала нежное прикосновение рук к своему лбу. А еще слышала чей-то тихий голос. Я не понимала, что он говорит, но он успокаивал.

Когда я в очередной раз проснулась, сквозь веки пробилось пятно света, я медленно открыла глаза. Я была в темноте под пологом, за которым дрожали огоньки свечей, вокруг витал сильный лекарственный запах. Я медленно вдохнула, а когда нащупала пальцами мягкое теплое одеяло, сразу поняла, что я не во сне.

Кошмары закончились. Я была в постели. Я была в безопасности.

Образы из сна внезапно снова вернулись ко мне: кровавый глянец на острие меча, дрожащие тени, обступившие меня, когда я находилась на грани между жизнью и смертью… я зависла в пустоте… На волоске – тяжесть в тысячу цзюней [97]. Снова почувствовала лезвие у моей шеи. А потом пара сильных теплых рук увела меня с дороги на тот свет… Я задрожала всем телом, во рту снова почудился сладковатый вкус крови. В горле пересохло. Я не удержалась и тихо застонала.

За пологом колыхнулась чья-то тень. Оттуда донесся низкий голос:

— Она очнулась?

— Отвечаю ван-е! Состояние ванфэй заметно улучшилось, ее жизни ничего более не угрожает, но она еще не очнулась.

Отвечал, судя по голосу, какой-то старик.

— Два дня прошло. У нее повреждены внутренние органы и меридианы [98], ее жизни в самом деле ничего не угрожает? – Голос был обеспокоенный. Он принадлежал Сяо Ци.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь