Книга Пурград, страница 41 – Артем Рудик, Вика Вокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пурград»

📃 Cтраница 41

— Как-то слишком просто ты говоришь о смерти…

— Всего лишь знаю, о чём говорю. К слову, как мне тебя звать, мой маленький енотик?

— Иви.

— А меня можешь звать Элл.

— Ну вот и познакомились. А теперь, я всё же пойду. Может и правда загляну к вам, если что-то новое узнаю об ЭГМ. Тем паче, мне слишком уж везёт на новые сведения об этой штуке.

— До скорой встречи, дорогуша. — сказала девушка, вновь тепло улыбнулась и как ни в чём не бывало вернулась к работе.

Я вышла из хижины, прихватив свою сумку, заботливо оставленную у входа. На крыльце домика, я обнаружила, что находилась не так уж и далеко от места, где ложилась спать. Отсюда была видна моя всё ещё стоявшая палатка. Даже странно, что я не заметила этот домик. Тем более, что он выглядит крайне инородно на фоне мусорных куч и как-то даже немного… ухоженно. Нет-нет-нет! Хватит с меня загадок! Их и без того много свалилось на мои плечи.

Будет случай, я конечно загляну к странной бесшёрстной, но делать что-то специально для неё? Нет. У меня и так немало проблем. И уж надеюсь, что ЭГМ в них больше фигурировать не будет. Мне бы очень и очень хотелось в это верить…

Мой путь лежал дальше и дальше, между фундаментами небоскрёбов, через бесконечные мусорные поля. Я проходила и другие поселения бесшёрстных, подобные тому городку в котором меня чуть не принесли в жертву. Некоторые были точной копией и состояли целиком и полностью из унылых хибар, в которых копошились сотни аборигенов. Иные же представляли собой деревни, расположенные вокруг огромных дыр в земле. В эти дыры бесшёрстные то и дело спускались, доставая оттуда какие-то камни. Эта "руда" потом шла вверх, на огромном лифте Плавильни. А взамен вниз спускались кое-какие съестные припасы и добротная одежда.

Так что местные шахтёры жили даже лучше, чем "горожане" мусорных муравейников. Тем не менее, они всё равно не вызывали моего доверия и я старалась обходить и их стоянки тоже. В итоге спустя три дня в пути, я наконец добралась до стены. Она выглядела как обычная бетонная стена, просто очень толстая и высокая, да оплетённая лианами-проводами. Мне было наказано найти сигнальный маяк, у которого меня и должен был ждать гость. Я пошла вдоль стены, в сторону океана и под конец дня, в который я достигла стены, окончательная цель моего путешествия возникла у меня перед глазами.

Это была небольшая стальная вышка, у основания которой крепился блок с какими-то приборами, а на вершине сияла маленькая красная лампочка. Под этой конструкцией меня ждал незнакомец в длинном плаще. Я сначала даже не поняла что за вид такой передо мной. Оказалось, что курьер был лисом. "Vulpes Vulpes" — не самый частый гость в Пурграде. Я, за всю свою сознательную жизнь так и не встретила ни одного. Может… их и не водилось вовсе в нашем большом городе?

Сверкнув своими зелёными глазами и махнув хвостом, чужеземный гость помахал мне:

— Ты, на сколько я понимаю, тот самый курьер?

— Верно, пришла забрать посылку.

— Что ж, тогда придётся подождать, разменный товар ещё не прибыл сюда.

— "Разменный товар"?

— Я не просто так тащил сюда этот блокатор ЭКЮ-поля. Я рассчитываю получить за него свою книгу. А её доставит другой человек.

— Что ж, тогда давай подождём.

— Присаживайся у костра, поболтаем. — он указал на небольшой костерок, разведённый неподалёку от сигнального маяка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь