Онлайн книга «Спаси сердце короля»
|
Едва дверца лифта закрывается за моей спиной, как на меня тут же обрушивается чёткая громкая испанская речь. – Dios mío! Qué es esto? Casi me vuelvo loca! De verdad se puede tratar así a una tía querida? Solo unas sobrinas muy malas hacen eso! [16] Едва сдерживаю хохот. — Что такое, тётя Сара? – улыбаясь, интересуюсь я, когда она появляется передо мной в белом халате, с полотенцем на голове и зелёной маской на лице. — Не увиливай, querida! Разве можно вот так без предупреждения ехать к этим bandidos irlandeses? Я не успела даже морально подготовиться! У меня быстро находится то, чем я могу её подловить: — Ты же сама сказала, что я взрослый humano и могу делать всё, что посчитаю нужным. Сара заикается и возмущённо-растерянно переводит взгляд на Тео, входящего в дом за моей спиной, словно ища от него поддержки. Но тот молчит и почти даже не реагирует. Как странно он перевоплотился из раздражающего болтуна и выскочки в неожиданного тихоню. — Я имела ввиду не это, Dios mio! – размахивает Сара руками. Я быстрым шагом преодолеваю почти всю гостиную и крепко обнимаю её, заставив тётю удивлённо замереть. От неё исходит какое-то материнское тепло, которого мне действительно не хватает уже столько времени. Встреча с мамой лишь ненадолго удовлетворила желание быть ребёнком любящей и заботливой родительницы, а Сара словно явилась, чтобы временно заменить мне маму в её отсутствие. – Catalina? – произносит она. – Estás в порядке? — Да, всё хорошо. Прости, что заставила тебя волноваться. Я отстраняюсь и оборачиваюсь к Тео, успевшему пройти к кухне. Он стоит, опираясь локтями на «островок», и смотрит на нас. — Ты расскажешь мне, как всё прошло? Lo juro por Dios, я вот-вот потеряю терпение, и ты не отделаешься одними обнимашками… – Сара поворачивается к своему парню и возмущённо спрашивает: – Тео, mi amor, это ты отвёз её? Чем ты думал? — Я не виноват. – Тео театрально невинно хлопает глазами, и я устало вздыхаю, когда понимаю, что его обычное поведение уже возвращается. – Она угрожала прикончить меня, если я не буду слушаться её. – No, только без шуток на этот раз! Я на взводе. Парень отталкивается от «островка» и ехидно передразнивает её. — Ладно-ладно. – Поднимаю руки, словно сдаюсь. – Я тебе всё расскажу. Только не ворчи. Тётя довольно кивает и идёт за мной. Насколько же эта женщина хороша. Даже в этом белом халате, с полотенцем на голове и маской на лице она выглядит шикарно. Как те самые модели из рекламных роликов. Неудивительно, что Тео на неё повёлся. Её возраст вообще перестаёт иметь значение с такой-то внешностью. — Я слушаю, – кивает Сара и садится на диван, закинув ногу на ногу. Тео в свою очередь отлучается наверх, на ходу вытаскивая телефон из заднего кармана своих клоунских штанов. Я дожидаюсь, когда он совсем исчезнет из поля моего зрения. Не собираюсь вводить этого идиота в курс дела. — Они хотят встретиться с главой «Могильных карт» и обсудить возможность получить влияние на территории Англии, – говорю я, плюхнувшись на кресло и решая пропустить момент встречи с моей семьёй. — Ирландцы? Какая дерзость. — Я говорила, что ничего они не получат, но для такого случая Гелдофы решили использовать меня. Сара задумывается всего на пару секунд, прежде чем уверенно заявить: |