Книга Младшая сестра, страница 114 – Джейн Остин, Кэтрин Хаббэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Младшая сестра»

📃 Cтраница 114

Пенелопа произнесла эти слова с язвительной многозначительностью, которую брат не мог истолковать превратно, однако благоразумно решил пропустить мимо ушей.

— Тема весьма деликатная, и чувствительные молодые женщины, само собой, стараются уклоняться от подобных разговоров, – прошептала только что вошедшая Маргарет, – но я поборю свою стыдливость, чтобы сообщить тебе, Роберт, что я тоже помолвлена и собираюсь замуж, а следовательно, как ни рада была бы я поселиться у моей дорогой Джейн, однако вскоре, надеюсь, миссис Том Мазгроув сама будет принимать ее в собственном доме, чтобы отплатить за доброту, которую она проявляла к Маргарет Уотсон!

— Что? – воскликнул Роберт, уставившись на сестру с нескрываемым изумлением. – Ты помешалась, Маргарет!

— Надеюсь, что нет, – возразила та, жеманно хихикая. – Я помолвлена с моим дорогим Томом Мазгроувом, вот и все, что я хотела сказать. Вне всякого сомнения, в свое время мы поженимся.

Брат по-прежнему с подозрением взирал на нее, но, немного подумав, заключил:

— Что ж, Маргарет, если так, ты заслуживаешь большего уважения, чем я к тебе питал, ибо на Тома я не ставил. Но раз ты утверждаешь, что вы помолвлены, я сердечно рад это слышать. Есть у тебя свидетели? Или контракт, составленный в письменном виде?

— Нет, объяснение произошло в оранжерее замка Осборн, а что до свидетелей – о, дорогой Роберт, ты же не думаешь, что леди и джентльмены предпочитают разыгрывать подобные нежные сцены при свидетелях! – воскликнула Маргарет, стараясь принять вид невинной и чувствительной барышни.

— А лучше бы, черт возьми, при свидетелях! – отрезал Роберт. – Тогда у родных было бы куда меньше хлопот, а у самих невест – гораздо больше шансов вступить в брак. Впрочем, раз уж так вышло, ради тебя самой и твоих близких надеюсь, что Том сдержит слово. По нынешним временам, это не такая плохая партия.

— Плохая? Вот уж нет! – воскликнула Маргарет, презрительно вскинув голову. – Хотела бы я, чтобы всем моим сестрам так повезло. Том Мазгроув – жених, которому позавидует любая девица.

— Сомневаюсь, чтобы его доход составлял хотя бы тысячу фунтов в год, Маргарет, – парировал Роберт, точно именно от этого зависела целесообразность брака. – Но если Том не погряз в долгах, он сможет преуспеть. Я желаю Элизабет и Эмме такого же везения, чтобы они не стали обузой для близких.

«Обузой для близких»! Эти слова долго звенели в ушах Эммы и терзали ее нежное сердце. Возможно ли, что родной брат не только думает о сестрах в подобном духе, но и преспокойно заявляет об этом; что он лишен не только родственной привязанности, но даже желания выглядеть гостеприимным, добрым или щедрым? Разве может ожидать их в его доме утешение и покой, если Роберт уже теперь, не дожидаясь, пока они переступят его порог, говорит такие вещи!

Прежде чем краска, вызванная обидой, сошла с Эмминых щек, Роберт добавил:

— Джейн считает, что во время твоих визитов к Говардам и в замок тебе, Эмма, должно быть, не хватило такта и ловкости, иначе ты, несомненно, обратила бы новые знакомства себе на пользу.

— Мне жаль, что Джейн видит в моем поведении нечто предосудительное, – кротко ответила девушка, – но я не знаю, чего она ожидала от меня.

— Я сказал ей, что она чересчур далеко заходит в своих мечтах, – продолжал Роберт, – однако Джейн утверждает, что при должном прилежании ты могла бы подцепить молодого лорда. Тебе следовало почаще попадаться ему на пути. Небогатые девицы вроде тебя не должны упускать ни единой возможности, преследуя свои интересы и интересы своей семьи, и постараться пристроиться получше, когда это в их силах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь