Онлайн книга «Мой темный Ромео»
|
Из моей груди вырвался резкий смех. — Ты уверен, что обладаешь властью в этих отношениях? Что ж, муженек, ты ошибаешься. Мы равны. Его лицо исказила жестокая улыбка. — Равны? И это говорит женщина, у которой нет никаких целей в жизни. Никаких мечтаний, если уж на то пошло. — У меня есть мечта. Ребенок. То есть дети. Несколько. Отчего-то я знала, что он сочтет это недостойным. И будет не прав. Все мечты достойны. Даже если они кажутся крошечными и незначительными для одного человека, для другого могут казаться недостижимыми. Ромео ждал, когда я поясню. Я не стала. Как и следовало ожидать, он заполнил тишину очередной чушью. — Неразумно злить человека, в чьих руках ваша судьба, мисс Таунсенд. Считай этот совет моим вторым подарком тебе. — Вторым? — Первый я преподнес, когда спас тебя от пожизненного осмеяния. «Даллас Лихт» звучит как название венерологической клиники. Неужели он думал, что дело в Мэдисоне? Вовсе нет. Он мне даже не нравился. Не особо. Но и Ромео я тоже не хотела. — Ладно. Хочешь знать, каково мое желание? – Я подошла к нему и ткнула пальцем прямо в грудь. – Хочу, чтобы ты бросил работу. — Назови хоть одну вескую причину. — Твой род деятельности внушает мне отвращение. — Мой род деятельности будет обеспечивать твою жизнь. По крайней мере, пока не вступит в силу твой трастовый фонд. – Ромео снова ввел код от двери. – И ты сможешь жить, как и жила всегда. Без ответственности. Без цели. Адреналин в крови упал, унося с собой мою энергию. Я развернулась, понимая, что не одержу победу в этом споре. — Зак одинок? — Не имеет значения. Он не прикоснется к тебе даже под дулом пистолета. — Ничего страшного. Оружие меня никогда не заводило. – Я с улыбкой облизала губы. – Он привлекателен. — И неспособен испытывать никакие эмоции, кроме скуки. — По крайней мере, он искренен в этом. И все равно будет на порядок лучше, чем ты. Ромео пропустил мою колкость мимо ушей и открыл дверь. — Входи и выбери себе комнату, в которой поселишься. Любую, кроме хозяйской. Она моя. — Ох ты. Какой собственник. Может, помочишься на ковер, чтобы обозначить свою территорию? — Единственное, что я обозначу: ты выводишь меня из себя. Советую в мое отсутствие поработать над навыком располагать других к себе. — Погоди. Ты куда? – Было трудно поспевать за происходящим. Я пыталась собрать мысли, будто стеклянные шарики, разбросанные по гладкому полу. — Работать. – Он развернулся и спустился по ступеням к машине, которую оставил с заведенным двигателем. – Тебе это понятие незнакомо. — Сейчас пять утра. — Война никогда не прекращается. Она бушует в любое время суток. У меня отпала челюсть. — Ты это несерьезно. — Я исключительно серьезен, Печенька. Забыл упомянуть: у меня нет чувства юмора. В этот миг, стоя голодной, замерзшей и сбитой с толку, я правда хотела умереть. — Ты просто оставишь меня здесь? – Сама не знала, зачем спросила. Я и так знала ответ. Ни разу не оглянувшись, Ромео захлопнул дверь «Майбаха». Ответом мне стал дым выхлопа и тихий отзвук мрачного смеха. Глава 12 ![]() = Даллас = Ноги гудели от желания сбежать в Чапел-Фолз. Кого волнует, если я устрою скандал? Это слово давно утратило свое значение, с тех пор как папочка начал описывать им все вокруг. От происшествия с фруктовым пирогом до той истории с семейной поездкой в Аспен. Ну, в самом деле, если он хотел, чтобы я воспринимала его всерьез, то должен был быть более избирателен в своих заявлениях. |
![Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/120/120729/book-illustration-1.webp)