Книга Мой темный Ромео, страница 197 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой темный Ромео»

📃 Cтраница 197

Рядом со мной встал Старший и занял место за трибуной с микрофоном.

— С возвращением, джентльмены. – Сидящая в зале Марла Уитмор поджала губы. Поскольку она была единственной женщиной в правлении, то отцу нравилось делать вид, будто ее не существует. Оттого ее нежелание целовать ему зад становилось еще более отрадным. – Пока мы возобновляем встречу, я бы хотел сделать объявление. Уверен, вы уже довольно давно его ожидали.

На краю зала Кара помахала телефоном, снова привлекая мое внимание. Через несколько секунд мне пришло сообщение.

Кара Эванс: Чрезвычайная ситуация.

Ромео Коста: Это не может подождать? Он вот-вот сделает объявление.

Конечно же, Старший так и сделал.

— С настоящего момента я оставляю пост генерального директора «Коста Индастриз». Моим последним делом в этой должности станет объявление кандидатуры преемника…

Кара Эванс: Мне только что сообщили, что Мэдисон Лихт направляется к вашему дому.

Даллас дома. Я вскочил с места, отчего кресло отлетело назад. Врезалось в стену, и одна ножка треснула. Отец посмеялся в микрофон.

— Полегче. Я еще даже не назвал твое имя, Ромео. Вот же молодежь пошла… – Он покачал головой. – Какой энергичный. – Разрозненные смешки эхом отразились от стен. Я направился прямиком к выходу позади Старшего, отчего он недовольно надул впалые щеки. – Ты куда, сынок? – Его слова раздались из каждого микрофона в зале.

Я не ответил ему. Отец жестом велел охране преградить мне путь. Четверо человек в костюмах обступили меня полукругом. Я мог бы их одолеть. Меня подпитывал богатый опыт в драках и спешка на грани паники.

Но, не желая тратить время, я обратился к Старшему.

— Мэдисон Лихт вышел под залог и едет ко мне домой. К моей жене.

— Предупреди охрану.

— Уже предупредил.

Шепот акционеров вокруг нас стал громче. Брюс поднял голову от подноса с выпечкой, на который выплескивал свои ожидания, увидев, как солнце показалось из-за туч впервые с тех пор, как мой отец объявил о своем решении.

Старший прокашлялся, не привыкший к тому, чтобы его авторитет публично подвергался сомнению.

— Больше ты ничего не можешь сделать. Ежегодное собрание акционеров проходит только раз в год. Сядь.

Я обратился к его лакеям, не обращая на отца внимания.

— Дам по миллиону долларов каждому, если уйдете с дороги. – Они переглянулись, пытаясь понять, исполню ли я обещание. – С каждой секундой предложение уменьшается на сотню тысяч. Одна… – Они умчались за дверь.

Стоявший за трибуной Ромео-старший до сих пор не уловил, что, по сравнению с Даллас, уничтожение «Коста Индастриз» вообще ни хрена не значит.

— Сядь, Ромео Коста-младший, иначе, клянусь, ты больше никогда не переступишь порог этого зала, а тем более в должности генерального директора «Коста Индастриз».

Я ушел не оглядываясь.

Глава 66

Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp]

= Ромео =

Когда я вышел из здания, у обочины остановился «Майбах». Должно быть, Кара оповестила Джареда. Я забрался на заднее сиденье и достал из кармана телефон.

— Куда, босс? – Джаред рассматривал меня в зеркало заднего вида, опустив фуражку на глаза. Как-то раз Даллас донимала меня просьбами освободить его от необходимости носить униформу. Утверждала, что в ней он наверняка чувствует себя цирковой обезьяной.

Даллас.

Когда она предложит что-то в следующий раз, пусть даже пожертвовать мои почки науке, я сделаю это без промедления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь