Онлайн книга «Год моего рабства»
|
— Как ты себя чувствуешь? Я с трудом разомкнула слипшиеся губы. Язык будто распух во рту, почти не слушался. — Что со мной было? Она не ответила, тронула мои разметавшиеся волосы: — Оставили… что ж… Я приподнялась через силу: — Ответь! Пальмира отстранилась, смочила в чашке салфетку, положила мне на лоб и села на край кровати. В нос ударил свежий химический запах, и я прикрыла глаза от блаженства, вновь чувствуя острую прохладу. — Ответь, умоляю. Было сложно отличить кошмарную реальность от кошмарного сна, но боль не давала обмануться. Я на удивление четко помнила все, что со мной происходило, все слова, все взгляды. Все касания. Помнила голоса, каждую интонацию. Помнила, как тянулась за руками отвратительного лигура, и это осознание убивало. Имперка вновь тронула мои волосы: — Ты что-нибудь помнишь? Я отвела взгляд: — Обрывки. Та обреченно кивнула, и я различила на ее лице понимание. Она молча отошла, вернулась с бокалом сиоловой воды: — Вот, выпей. Станет легче. Я с опаской посмотрела на бокал. Очевидно, что тот чай, который она дала мне накануне, был отравлен. Я поняла это. Пальмира догадалась, поджала губы: — Не бойся, здесь чисто. Честно. Тебя не тронут какое-то время. Я схватила ее за руку: — Какое? Она покачала головой: — Я не могу это знать. От меня ничего не зависит. Хотелось верить, что она говорит правду. Я забрала бокал, замечая, что он ходит в руке. Поднесла к губам, глотнула. Прохладная жидкость смочила горло, и разом стало легче. Даже в голове просветлело. Я выпила все до капли. — Что мне дали? Она молчала какое-то время, покусывая губу. Наконец, произнесла: — Седонин. — Что это? Она старательно делала вид, что занимается салфеткой. Долго полоскала ее в чашке, усердно отжимала. Наконец, снова наложила мне на лоб. — Отрава, способная почти любую превратить в податливую наложницу. Я сглотнула: — Почти? Пальмира кивнула: — Бывают те, на кого не действует. Таких выбраковывают, как непригодных. Считается, что такую женщину невозможно контролировать. Держатели не хотят рисковать. У них, — она зло хохотнула, — репутация. — Значит, всех травят? Она снова кивнула. — И тебя? Пальмира нервно сглотнула: — И меня. — И так каждый раз? — я замерла от ужаса. Она покачала головой: — Нет. Если только этого не требует гость. Но такое бывает редко — седонином напичканы все имперские бордели. Здесь хотят нечто другое. То, что недоступно за стенами Кольер. Они пресытились. Обычные рабыни их мало привлекают. — Пальмира сжала зубы: — Они хотят иных ощущений. — Что значит «иных»? Она молчала. Я опустила голову, понимая, что не дождусь ответа: — Эти люди… они сказали, что меня заказали. Пальмира окинула меня понимающим серым взглядом: — Сочувствую. Мне, правда, жаль. Я схватила ее за руку: — Но кто? Она пожала плечами: — Разве угадаешь? Покопайся в памяти, поищи ответы. Может, отыщешь… Могу сказать лишь одно: простых заказчиков в таких делах не бывает. Это очень большие деньги. Ты даже не представляешь… — Она осеклась, нахмурилась: — Как тебя зовут? — Мирая. Она кивнула: — Это очень большие деньги, Мирая. Дикие деньги. Я откинулась на плоскую подушку, чувствуя, что слабну. Вглядывалась какое-то время в посеревшее лицо Пальмиры. Она была не такой, как вчера. Ее что-то очень угнетало. |