Онлайн книга «Взлетай и падай»
|
— Просто я всю неделю болел и лежал в кровати. – Мальчик подошел ко мне ближе. – Я живу в соседней комнате. Мне рассказали, что у нас новенькие. Тебе здесь нравится? Он расплылся в улыбке. Он был гораздо добрее остальных детей, вместе взятых. — Нет. Со мной никто не разговаривает. – Я всхлипнула, потому что мне все еще было очень грустно. С тех пор как папуля от нас ушел, мне часто было грустно. А вот мальчик выглядел счастливым. Неужели ему и правда здесь нравилось? — Дело не в тебе. Поначалу всегда сложно, когда появляются новенькие. Они еще не знают, как с тобой обращаться. Я пожала плечами, потому что тоже не знала, как мне с ними обращаться. Не глядя мальчику в глаза, я рассматривала старый паркет и свои колготки в горошек. — Сегодня день печенья. Такое нельзя пропускать! Чарльз и Хизер делают лучшее тесто на свете, честное слово. — Мне страшно, – призналась я и заметила, что у меня дрожит нижняя губа. Мальчик приобнял меня, и я тут же почувствовала себя уверенней. — Не бойся! Я тебя в обиду не дам. Если кто-то будет лезть, то ему придется иметь дело со мной. – Мальчик легонько толкнул меня в плечо, и я засмеялась. — А еще мне нужна твоя помощь! Вечно не могу выбрать формочку для печенья. Как тебя зовут? — Скайлер, – робко ответила я и почувствовала, что он еще ближе подошел ко мне. — Ладно, Скай-Скай. Пойдем вниз, покажем остальным, кто печет лучшие печеньки! Скай-Скай. У меня появилась первая кличка! — Пойду, только если мы испечем единорогов! – взволнованно пропищала я. Он кивнул. — Конечно. Единороги крутые. Мы вышли из комнаты и спустились в большую кухню, где каждый вечер собирались на ужин. Пока я шагала по ступенькам лестницы, мальчик не убирал руку с моего плеча. Не убрал, и когда мы вместе вошли в кухню и все взгляды устремились на нас. Дети таращились, словно мы инопланетяне, а Чарльз и Хизер улыбались. Хизер приложила руки к сердцу и что-то прошептала. Кажется, это было «спасибо». Она обращалась к мальчику, который все еще держал меня за плечо. — Да, кстати. Меня зовут Картер, – представился он, широко улыбаясь. Картер. Мой первый друг в этом доме. Первый друг в моей жизни. Как здорово иметь друга! — Дайте пройти, – приказал он темноволосым девочкам-близняшкам. Когда они отошли в сторону, Картер потянул меня к столу и взял формочки для печенья, которые лежали на большой тарелке в центре стола. — Видишь? Единороги! Он с сияющей улыбкой протянул мне серебряную формочку, и я стала нарезать раскатанное тесто. Я постоянно чувствовала на себе взгляды других детей, и мне очень хотелось выбежать, спрятаться в комнате и не выходить, пока мамуля «кое-что» не уладит и не заберет меня отсюда. Но теперь я была не одна. Рядом появился Картер, и я знала, что он обо мне позаботится. Я невольно заулыбалась, и мы наделали целый стол единорогов. * * * — Так, ребята. Противни в духовке, теперь нужно подождать. Кто знает, сколько времени выпекается печенье? – спросила Хизер, воодушевленно хлопнув в ладоши. — Пятнадцать минут! – хором воскликнули близняшки Мэри и Моника. — Точно! А кто знает, что мы будем делать, пока ждем? – вступил в разговор Чарльз. Голос у него был хриплый и напоминал папин, хотя я не слышала его уже очень давно. У папы был хриплый голос, потому что он много курил. Мамуля постоянно на него ворчала. Неужели он ушел из-за этого? По запаху дыма я не скучала. |