Книга Веди меня, страница 54 – Келли Моран

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Веди меня»

📃 Cтраница 54

Паника наполнила грудь. Флинн уставился на нее, надеясь, что не зашел слишком далеко. В эту минуту он не смог бы сформулировать мысли, которые лихорадочно крутились у него в голове, даже ради спасения собственной жизни.

Ее зрачки расширились от полумрака, взгляд затуманился. Губы были красными, припухшими. Щеки порозовели, царапаясь о его щетину.

Они замерли и какое-то время молча смотрели друг на друга, пока у нее между бровей не появилась морщинка, а взгляд не упал на руки, в которых она все еще сжимала его толстовку. Габби разжала пальцы и села с ошарашенным видом. На смену удивлению пришло выражение легкого огорчения. А может быть, и стыда. Флинн лежал под ней неподвижно с мрачным подозрением, что именно в этой комнате весь его мир разрушился, едва успев зародиться.

Габби медленно поднялась на колени и прижала палец к губам. Обвела взглядом комнату и опустила глаза в пол.

— Ты можешь отвезти меня домой?

Его сердце снова бешено забилось, но уже не от страсти.

Габби…

— Пожалуйста?

Флинн поднялся и остановился напротив нее. Как же ему хотелось прижать ее к себе и не отпускать, стереть это растерянное, мучительное выражение с ее лица. Габби обхватила себя руками, словно боялась развалиться на части и надеялась таким образом удержаться.

Он растерянно кивнул и вытащил из кармана ключи. Не успел он выйти из гостиной, а Габби уже села в машину на пассажирское место. Когда он садился за руль и заводил машину, его охватила тревога. Но мозг функционировал достаточно, чтобы он на автопилоте доехал до ее дома и припарковался.

Габби потянулась к ручке дверцы, но Флинн остановил ее, положив ладонь на плечо. Только он не имел ни малейшего представления, что ему теперь делать, что сказать. Она посмотрела ему в лицо, ее глаза бегали. Флинн не представлял, что она ему сейчас скажет, настолько сильным было его потрясение.

Она ссутулила плечи, как будто он ее разочаровал.

— Между прочим, я совсем не расстроилась от того, что ты испытываешь ко мне чувства. – Она тяжело вздохнула, а сердце сделало сальто у него в груди. – Меня тревожит то, что ты не хочешь эти чувства испытывать.

Нет, серьезно. Неужели она ничего не поняла? После всего, что он сказал, после всех мест, которые они посетили, неужели она не боялась потерять его так же сильно, как он ее? Не боялась разрушить естественный ход их жизней?

— Вот что может уничтожить нас, Флинн. А вовсе не страсть и не наше желание ей следовать. Если бы ничего не вышло, мы всегда могли бы вернуться к прежней жизни. – Он не был уверен, и выражение лица Габби говорило, что и она тоже сомневалась, но ее глаза сияли так ярко, что он ничего не стал говорить. – Но ты не хочешь испытывать ко мне чувства… Ты, именно ты не хочешь быть со мной, хотя наши отношения и могли бы стать чем-то большим. Вот этого я не могу пережить.

Господи. Он никогда не думал об этом в таком ключе. Неужели она воспринимала все именно так?

— Ты шел на сближение, почти сделал решающий шаг, а потом…

Как же ему не хотелось, чтобы она заканчивала эту фразу.

Габби вытерла слезы, навернувшиеся на глаза, и только после этого продолжила:

— Каждый раз, вот так срываясь, ты потом об этом жалеешь. – Она прикусила нижнюю губу. – Жалеешь, что позволил себе это со мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь