Онлайн книга «Щенячья любовь»
|
Возможно, такой жгучий интерес пробудили в нем длинные ноги Эйвери в черных легинсах, или розовый свитер того же цвета, что и румянец на ее щеках, или ее каштановые волосы, отливавшие медью на солнце, которые она собирала на макушке в пучок и закрепляла обычным карандашом? Кейд сдержал тяжелый вздох. Нет. Все дело заключалось в ее уме, ее чувстве юмора и силе воли. Да, чертовски сексуальна. Тетя Роза взглянула на него поверх своей книги с многозначительной усмешкой. Она его раскусила. — Перечень? – Молодчина, – его голос звучал совершенно обычно. Он совсем не мог понять, почему в присутствии Эйвери начинал либо мямлить, как последний идиот, либо нести несусветную чушь. Куда подевалась его уверенность в себе? — Угум, – тук-тук по клавишам. – Чтобы не заказать лишнего и не остаться без чего-нибудь важного. Габби и Брент как раз проверили, что им нужно, и я закажу у наших поставщиков. – Тук-тук, тук-тук. – Ты знал, что у вас десять упаковок наполнителя для кошачьих туалетов? С ума можно сойти! Кейд почесал подбородок. — Э-э. Нет. — Я также внесу в список шампуни и все необходимое для груминга. Для Зоуи. — Она составляет список того, что нам не хватает, – Роза радостно улыбнулась и взмахнула рукой, слово у нее вдруг случилось озарение. Ее взгляд будто пытался сказать: «Я же говорила тебе, я – мудрая женщина. Это я ее наняла». Кейд хмуро посмотрел на тетку. В конце концов Эйвери – офис-менеджер. Это ее прямые обязанности. Флинн подошел к столу и тронул Эйвери за плечо. – Ты не видела мою запасную медицинскую сумку? Мы с Габби должны ехать на ферму Миллера. Эйвери кивнула. — Она в кладовке. Ждет тебя. В понедельник должны привезти новую. Заметив вопросительный взгляд Кейда, Флинн вздохнул: – Козел сжевал мою сумку, пока Габби гонялась по амбару за кошкой. Вот поэтому Кейд предпочитал не выезжать на вызовы. Флинн снова похлопал Эйвери по плечу, привлекая ее внимание. – Выйдешь за меня? Она рассмеялась. — Только не сегодня. Но спасибо за предложение. А теперь – кыш! Что. За. Черт? Эйвери как будто почувствовала, о чем думал Кейд, и решила подлить масла в огонь. — Он каждый день предлагает мне руку и сердце. Иногда даже по несколько раз в день. В зависимости от того, что я делаю. – Тук-тук. – Расслабься, доктор Кейд. Он шутит. К тому же я не завожу романов на работе. Правда, Флинн? – спросила она на языке жестов. Флинн, придурок такой, улыбнулся и ушел в свой кабинет, а вскоре снова появился вместе с Габби и своей дорожной сумкой. Когда он направился к двери, Кейд показал ему средний палец за спиной Эйвери. — Я все видела. Тук-тук. Конечно, она видела. У всех мамочек глаза на затылке. И в этом заключалась еще одна проблема. У нее был ребенок. Не то чтобы Кейд не любил детей. Любил. И, возможно, хотел, чтобы у него появилась парочка своих. Но это означало, что встречаясь с Эйвери, ему придется строить отношения не только с ней одной. Но они ведь и не встречались. Между ними вообще ничего не было. Он ни разу не приглашал ее на свидание, и если не считать самого первого дня, когда он заметил проблеск интереса в ее глазах, то, похоже, она относилась к нему с полнейшим равнодушием. Так что ничего у них… не выйдет. Когда Флинн и Габби уехали, Кейд огляделся по сторонам. |