Книга Плохая маленькая невеста, страница 162 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»

📃 Cтраница 162

Энцо резко поворачивается ко мне, когда ублюдок падает на колени. Я демонстративно дую на пистолет, как делают в кино, зная, что если он присмотрится к убитому – а он обязательно сделает это, когда все будет сделано, – то обнаружит, что пуля попала точно в цель: в центр лба.

Мой муж качает головой, уклоняясь, когда на него бросается еще один парень, готовый нанести смертельный удар.

— Энцо Фикиле! – гремит из динамика, и все замирают. – Стоять.

От этого голоса у меня по жилам пробегает холод, потому что я его хорошо знаю.

Он ни за что не отвернется от нас и от нашей семьи. И от Энцо, и от моего отца.

— Выходи, мать твою, и объяснись! – требует Энцо, сплевывая.

— И получить пулю от сорока семи человек, которые окружили всю территорию? Или от трех снайперов, что сейчас на крыше? – невозмутимо звучит голос.

Я поднимаю глаза и, конечно же, вижу трех парней в банданах, которые даже не потрудились спрятать свои здоровенные пушки.

Где-то позади нас с визгом останавливается еще одна машина, и, когда я выглядываю, я автоматически чертыхаюсь.

Роклин и другие девушки Грейсон выходят со всей остальной бандой.

Бастиан остается рядом с моей сестрой. Хейз бежит за Бронкс, которая сломя голову летит через парковку на тринадцатисантиметровых каблуках, в белом платье с разрезом до бедра. Слева от нее я замечаю Дамиано, и мой пульс бешено колотится, когда я понимаю, куда он идет.

Если моя сестра в этом замешана…

Проглатываю эту мысль, глубоко дыша, и направляю пистолет ему в затылок, наблюдая, осмелится ли он вытащить оружие и броситься на моего мужа.

Энцо видит, что Дамиано приближается, и не поворачивается к нему, так что Дам, должно быть, никакой угрозы не чувствует. Тем не менее я держу оружие наготове, пока они обмениваются словами, которых я не слышу. Затем Дам бросается к черной машине, стоящей у дальнего края парковки. Когда он лезет внутрь и вытаскивает кого-то за руку, я хмурюсь.

Катана.

Она выглядит измотанной, смотрит на него растерянными, полными слез глазами, но позволяет ему отвести себя к машине, на которой они подъехали, и усадить внутрь.

Дам поворачивается, держась настороже.

Что все это значит?

— Привет.

Я подпрыгиваю от неожиданности, выставляя руку с ножом, но мои запястья ловят и крепко сжимают, и я понимаю, что это Ройс Брейшо.

— Черт, девочка. Полегче. Твое лицо слишком красивое, чтобы его порезать.

Вырываюсь и увеличиваю расстояние между нами, и он улыбается.

Снова раздается выстрел, и я ищу глазами Энцо. Он медленно продвигается вдоль стены к двери. Мино, двигавшийся с другой стороны, первым заходит внутрь винодельни. Остальные парни Фикиле образуют широкую линию защиты. Быстро оглядевшись, я замечаю, что моей сестры, Бастиана и девочек нигде нет, но меня это не колышет… не так сильно, как тревога об Энцо.

Прикусываю губу, пытаясь сообразить, куда идти, зная, что парни в банданах не позволят мне пройти, если это грозит опасностью. Никто из них не хочет умереть от руки своего босса.

— Черт, – шиплю я.

— Так я вот что собирался сказать, – снова начинает Ройс. – Знаю, что сейчас не совсем подходящее время, но раз уж мы тусуемся на пару, когда в нас стреляют и всякое такое, то я тоже должен выстрелить. – Он поднимает пистолет и палит не глядя, и я слышу отдаленный вскрик. – Давай без сюрпризов. – Он улыбается, а затем становится серьезным. – Вы ведь с сестрой близнецы, верно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь