Онлайн книга «Твой номер один»
|
— Передали для вас, мистер Де Виль. — Спасибо, – сую в руку парня чаевые и забираю груз. Бросив взгляд на часы, с раздражением понимаю, что если хочу вовремя попасть на тусовку, пора идти в душ и собираться. Еще одного факапа со спонсорами Артур не переживет, а он мне все-таки дорог. Другого такого, кто станет выносить мой характер, я, боюсь, не найду. Освежившись после дороги, я переодеваюсь в заботливо поглаженные для меня рубашку и костюм. Манжеты под запонки не трогаю – судя по всему, на мероприятии мне выдадут те самые «обвесы», о которых говорил Артур. Пройдясь по волосам пальцами вместо расчески, бросаю финальный взгляд в зеркало и выхожу из номера. Трансфер на вечеринку уже ждет. И менеджер со стороны бренда отписалась, что у них все готово к моей встрече. Надо это просто пережить. Захожу в лифт, предвкушая абсолютно пустой вечер, еду вниз в одиночестве. Но стоит лифту остановиться на первом этаже и створкам раздвинуться, весь мой пофигизм как ветром сдувает. С огромным чемоданом в холле стоит… Аня Филатова. Ну как стоит – от моего внезапного появления она, видимо, едва не лишается чувств. Привалилась к металлической ручке своего багажа, побледнела и смотрит на меня огромными голубыми глазами так, словно призрак увидела. — Какая встреча, – шагая вперед, тяну я на французском с прямо-таки настораживающим удовольствием. Уже и не вспомню, когда в последний раз был так рад кого-то видеть. – Любительница детского творчества пожаловала. Ее щеки вспыхивают розовым такого приятного оттенка, что штаны у меня в районе паха без промедления натягиваются. — Добрый вечер, – бормочет она нервно, а ее взгляд мечется между мной и мужиком рядом. Только сейчас до меня доходит, что она не одна, а мужик рядом с ней – ее отец. Тот самый, которого я видел на вечеринке в Мельбурне. Каюсь, кроме барби в стильном спортивном костюме, в первый момент просто ничего вокруг не заметил. Она весь фокус внимания на себя перетащила, зараза. Судя по первому впечатлению, еще сильнее похорошела и очевидно подписалась с Lacoste. — Алекс Де Виль, – говорю на русском и протягиваю руку ее отцу. — Александр Филатов. Я не мастер знакомств с родителями девушек, поэтому чем еще заполнить возникшую паузу, я не знаю. Барби тоже не демонстрирует чудеса вежливости – прячет от меня глаза и пыхтит, пытаясь проехать со своим гигантским чемоданом мимо меня в лифт. В любой другой ситуации я бы ее обязательно задержал. Но у меня тайминг и обязательства перед спонсором, а она с отцом. Поэтому я отхожу в сторону, пропуская их к лифту, но стоит Филатовой поравняться со мной, не упускаю возможности шепнуть ей на ухо: «Наказал бы». Глава 12 Анна Я думала, что после проигрыша несгибаемой первой ракетки Дженни Таунсенд в полуфинале Australian Open меня уже ничем не удивишь. Но теперь стою в ванной комнате, позабыв про зубную щетку в руке и, не веря своим глазам, таращусь на новостную ленту, забитую фотографиями Алекса Де Виля со вчерашнего мероприятия. В костюме от BOSS он выглядит, как бог. Я правда изо всех сил старалась не следить за ним, но моя лучшая подруга Исабель наконец-то вынырнула из любовного обморока и соизволила явиться на турнир, потому что организаторы дали ей wild card* за былые заслуги. И когда мы переписывались накануне, планируя долгожданную встречу, как только обе отоспимся после трансатлантических перелетов, она прикрепила к своему сообщению ссылку на целый репортаж с Де Вилем. С ужасно пошлой подписью о том, что, если бы не собиралась замуж, позволила ему забить себе пару эйсов. |