Онлайн книга «Украденные прикосновения»
|
Когда я завершаю разговор с флористкой, я кладу телефон на клавиатуру перед собой и смотрю на него. Я никогда не покупал никому цветов. Так откуда на хрен взялась безумная потребность сделать это теперь? Милена — Черт, – бормочу я, возясь с замком. Я забыла включить будильник и почти проспала. Наконец ручка поворачивается, и я открываю входную дверь, намереваясь броситься по коридору, но останавливаюсь на пороге. Побежать по коридору не получится, это уж точно. Мне повезет, если я доберусь до лестницы, потому что, похоже, какая-то служба доставки облажалась. Причем серьезно. Обе стороны коридора, длина которого где-то метров двадцать пять, заставлены огромными чашами и вазами, и все они переполнены цветами. Каждая композиция состоит из разных цветов: белых роз, желтых роз, персиковых роз, маргариток, лилий, тюльпанов и множества других, которые я не узнаю. На каждом букете есть большой атласный бант в тон цветам, завязанный вокруг вазы. — Господи, – бормочу я, уставившись на море цветов и гадая, как же мне добраться до лестницы, ничего не опрокинув. — Милена! – вопит скрипучий женский голос. Я поворачиваю голову и вижу мою квартирную хозяйку, которая стоит на лестничной клетке, уперев руки в бока. — Мне нужно, чтобы ты убрала это все из коридора. Людям надо на работу идти, – продолжает она. — Это не мое, – говорю я, глядя на это буйство красок. — А в записке сказано, что твое. Я резко поворачиваю голову вправо. — Записка? Она поднимает руку, в которой держит розовый конверт. — Ребята из службы доставки попросили передать это тебе. — Должно быть, это ошибка. — На ней твое имя. Я выхожу в коридор, стараясь изо всех сил ничего не опрокинуть, и направляюсь к ней. Мне приходится идти зигзагом, обходя, наверное, не меньше сотни ваз. — Дайте посмотреть, – говорю я и наклоняюсь над большой композицией из белых роз, чтобы схватить конверт. Она права. На ней мое имя. Я оглядываюсь через плечо, изумленно разглядывая все эти цветы, затем достаю записку из конверта.
Я моргаю. Читаю еще раз. Переворачиваю. Подписи нет. Кто, черт возьми, покупает цветы на тысячи долларов и говорит получателю раздать то, что ему не нравится? Это был Рэнди? Я так не думаю. Кроме того, в записке нет никакой банальной фразочки, а он ее всегда пишет. Я снова оглядываю коридор и быстро прикидываю. Каждая из этих ваз, должно быть, стоила сто баксов. Вероятно, больше. Так, сумма должна быть… Я резко поворачиваю голову к хозяйке, широко раскрыв глаза. Ни хрена. Себе. — Мне нужно, чтобы ты убрала их из прихожей, – ворчит она и разворачивается, чтобы уйти. – У тебя на это тридцать минут. Что, черт возьми, мне со всем этим делать? И что за маньяк купил, похоже, целый цветочный магазин? Это особый уровень безумия. Я достаю телефон и звоню Пиппе, моей подруге с работы. — Можешь дать мне номер телефона одного из тех парней, которые работают в прачечной больницы? – спрашиваю я. — В прачечной? — Ага. Мне нужна услуга. И грузовик, – говорю я, глядя на цветы. – Большой грузовик. Глава 3 Сальваторе Я закрываю ноутбук и смотрю на мужчину, стоящего на коленях в противоположном углу моего кабинета. Нино держит его за волосы, крича ему в лицо. |