Онлайн книга «Игра в сердца»
|
Я собираюсь пойти наверх вслед за остальными, но тут меня подзывает Джек. — Эй, Эбби, есть минутка? — Конечно, – отвечаю я и поворачиваюсь. «Для тебя, Джек, сколько угодно минуток найдется, и даже часов», – думаю я и выхожу в патио, где стоят Джек и Элизабет. — Ну что, все выяснилось? – спрашиваю я Элизабет. Она кивает. — Мне купили билет на утренний рейс завтра. — Завтра? Но это же совсем скоро… Она улыбается. — Эбби, я и так лишнюю неделю здесь проторчала. Я уже очень хочу домой. — Да, конечно… просто я буду скучать. — И я буду скучать по тебе и девчонкам, но давай не теряться. Я иногда приезжаю в Лондон, можем встретиться. Реальность грубо вторгается в мой пузырь, и я ничуть этому не рада. Не хочу даже думать о возвращении в Лондон; точнее, не хочу думать о том, что придется вернуться в Лондон и навсегда попрощаться с Джеком, в которого я поначалу вроде быбыла влюблена, а теперь мы стали вроде быдрузьями. — А можем мы хотя бы устроить ей нормальные проводы? – спрашиваю я Джека. — Что ты имеешь в виду? — Праздничный ужин или что-то подобное. Только для нас, для волчиц. Он потирает подбородок: я знаю, что он делает так, когда размышляет. — Думаю, можно это устроить. Сегодня по плану только дневные съемки… А ты этого хочешь, Элизабет? Или предпочитаешь тихий вечер? – Ох, ну конечно, надо было ее спросить. — Прости, я думала, тебе понравится эта идея, – говорю я. — Нет, что ты, идея правда отличная. Я с радостью. Но можно позвать всех, не только волчиц. – Она смотрит на Джека. – Вы с Гарри тоже приходите, и Карли с Тимом. Мы с ними общаемся больше всего, а с Карли мы даже подружились. Джек улыбается. — Я поговорю с Гарри. Что-нибудь придумаем. Дэниела не приглашаем? – Элизабет корчит такую мину, будто съела лимон, а я подавляю смешок. – Так я и думал. Хорошо, я все устрою. — Прекрасно. Тогда я пойду собираться и всем скажу про сегодня. Представь, Эбби, я полечу бизнес-классом! – говорит она и улыбается. — Меньшее, что мы могли сделать, – говорит Джек. Элизабет чуть ли не вприпрыжку бежит в дом и взбегает по лестнице. — Кажется, мне надо выпить. – Джек подходит к плетеному садовому гарнитуру (как во всех фильмах, где действие происходит на тропическом острове) и плюхается в одно из кресел. — Ты как? – спрашиваю я и сажусь напротив. Он роняет голову на руки. — Все могло очень плохо кончиться. Я уже приготовился собирать вещички. — Серьезно? Ты вел себя очень уверенно. – Вспоминаю решимость, с которой он велел Таре и Кайли идти наверх, и по телу разливается тепло. Я поеживаюсь в кресле. Джек поднимает голову и смотрит на меня. — Да будь я проклят, – говорит он. – Это худшее, что со мной случалось за все время работы на реалити-ТВ. — А как вы с Гарри узнали, что они взяли паспорт? Или решили блефануть и посмотреть, как они отреагируют? — Нет, мы знали. Мы не могли обыскать комнату – это было бы… — …нарушением условий контракта, – договариваю я за него. — Именно, но я вспомнил, что у нас есть права на все аудиозаписи. Даже те, что сделаны не во время съемок. — Точно. Их нельзя использовать в шоу… — …но права все равно принадлежат нам. Мы ничем не рисковали. — Гениально! — Спасибо. – Он выглядит довольным собой. – Работка была та еще, конечно, но мы с Гарри прослушали записи по очереди, работали почти всю ночь и под утро – бинго! – нашли нужную запись и сразу им предъявили. Там Тара говорит, как ей хочется рассказать всем о том, что она сделала, а Кайли ее подначивает. Так мы поняли, что она тоже причастна. |