Онлайн книга «Другая сторона стены»
|
– Знаешь, Миша, в той книге, которую я хочу написать, случается так, что однажды из-за какого-то заклятья солнце застывает в небе на долгие триста лет, и никто не знает, как заставить его вновь ходить по небу. И принцесса, счастливо живущая в городе, над которым вечно разливается золотой закат, однажды вынуждена покинуть свой дом – этот золотой город, который похож на Константинополь или на Рим. – Или на Москву? Если первые два Рима есть, обязательно должен быть третий, – улыбнувшись, сказал Михаил. Я улыбнулась и почувствовала,как он взял меня за руку. – Как красиво это солнце догорает в твоих глазах. – сказал он. Мы долго стояли, взявшись за руки, пока солнечные лучи не погасли. Тогда мы обернулись и увидели, что позади нет ни Вани, ни Маргариты, ни Сергея Петровича. Ваня пошел в сторону, потом остановился и тоже засмотрелся на закат. Маргарита ушла дальше, туда, где сквозь голые деревья белел взмывающий вверх костел, в котором, должно быть, она уже видела себя играющей на органе. А Быстряев остановился неподалеку, задумчиво глядя на нее печальными глазами. [1]Под Твоей защитой (польск.) [2]Богослужение (служба) для детей (польск.) [3]Экземпляр для мальчиков (польск.) [4]В описываемое время анекдотом называли занимательную историю, часто о какой-нибудь известной личности. История могла быть забавной или поучительной, но не всегда имела целью кого-то высмеять. [5]Компактный револьвер, разработанный Сэмюэлем Кольтом и выпущенный в 1848 г. [6]Штосс – старинная карточная азартная игра, популярная в конце XVIII – начале XIXвв. Мирандоль – разновидность этой игры, в которой делались маленькие ставки. Именно в штосс играл Германн из «Пиковой дамы» А.С. Пушкина. [7]Великая княгиня Анна Федоровна – урождённая принцесса Юлиана-Генриетта-Ульрика Саксен-Кобург-Заальфельдская (1781—1860) – первая супруга великого князя Константина Павловича, с которым у нее были очень сложные отношения. В 1801 г. Анна Федоровна уехала из России. В 1820 г. брак официально был расторгнут. [8]Жирандоль – большой фигурный подсвечник для нескольких свечей. [9]Валансьенское кружево – тип коклюшечного кружева, который возник во французском городке Валансьене. [10]Грогро́н – дорогая высококачественная гладкокрашеная шёлковая ткань, популярная в XIX веке. Тени завтрашнего дня Оставшиеся дни в Поречье были тихими и неспешными. Всю среду и весь четверг мы копались в библиотечных хранилищах, пытаясь под руководством Паши расчистить эти Авгиевы конюшни, и, кажется, вполне преуспели. К обеду четверга комнаты выглядели очень прилично, и там можно было даже сидеть без косынок и респираторов, чем мы и занимались в тот момент, когда к нам неожиданно нагрянула Пашина преподавательница – Марина Викторовна. – Вот вы где, – сказала она, оглядывая наше место дислокации, – Захарьин, если ты хочешь сменить направление подготовки, только скажи, – она усмехнулась, трогая корешки старых книг, – специальность «документоведение» всегда готова принять к себе парня. Там их не лицезрели с брежневских времен. Мы дружно попытались засмеяться, но получилось как-то вымученно. Не знаю, что там навалилось на Иру с Димой, а вот меня работа в духоте и пыли утомила сильнее, чем сидение под навесом на лесах и стремянке. К тому же, я так и не поговорила с Пашей, при этом прекрасно понимая, что зря тяну время. Еще пара дней, и мы уедем отсюда, а там, в городе жизнь снова может развести нас в разные стороны. Хоть мы и учились в одном университете, корпуса у нас были разные, Паша не жил в общежитии, да и вообще – Ира постоянно говорила мне, что ложка дорога к обеду. Ночью я не выходила на улицу, хотя и видела, что лампочка во дворе горела. Я понимала, что какой-то разговор должен состояться, но боялась его, несмотря на то, что с Пашей мне было легко. |