Онлайн книга «Криминалист 4»
|
— Слышал что случилось с Дженнифер. Жаль. — Да. — Ты в порядке? — В порядке. Молчание. Отец никогда не говорил много. Человек немногословный, предпочитал дела словам. Затем: — Сын, я не буду читать лекции. Ты взрослый человек, сам принимаешь решения. Но помни, работа не обнимет тебя когда придет старость. Не даст детей и внуков. Не будет рядом, когда трудно. Подумай об этом. — Хорошо, папа. Подумаю. — Хорошо. Береги себя. Мы любим тебя. — И я вас люблю. Передай маме, что я ее люблю. — Передам. До свидания, сын. — До свидания. Положил трубку. Стоял у телефона, смотрел в окно. Родители правы. Работа важна, но это не вся жизнь. Или все-таки вся? Но что еще у меня есть? Работа в ФБР единственное, что у меня получается хорошо. Единственное, что дает смысл. Кто я без работы? Не знаю. Посмотрел на часы, уже почти одиннадцать. Соревнования через три часа. Нужно выезжать. Я вышел из квартиры, спустился на улицу, сел в машину. Завел двигатель, включил радио и тронулся с места. Выехал на Проспект-стрит, повернул на M-стрит, затем на Кей-стрит к мосту через реку Потомак. Миновав мост, вскоре я въехал в Вирджинию. Дорога Ривер-роуд тянулась вдоль реки на север, в пригород Потомак. Справа река блестела в солнечном свете. Слева деревья, дубы и клены, густая зелень. Движение легкое в воскресный день. На дороге мало машин, только пара седанов, один грузовик, семейный универсал с детьми на заднем сиденье. Через двадцать минут увидел указатель «Частный полигон, 2 мили». Свернул на грунтовую дорогу и проехал через лес. Дорога вывела на большую поляну. Частный полигон. Я остановил машину на краю поляны, заглушил двигатель. Вышел и осмотрелся. Поляна большая, примерно двести ярдов в длину, сто в ширину. Трава коротко скошена. Лес окружал с трех сторон, а впереди открытое пространство, до реки. В центре поляны оборудованы позиции для стрельбы. Деревянные столики, шесть штук в ряд, расстояние между ними десять футов. На столиках лежали мешки с песком для упора при стрельбе. Впереди бумажные круглые мишени, мишени на деревянных рамках. Три ряда на разных дистанциях. Первый ряд на двадцать пять ярдов. Мишени диаметром двенадцать дюймов, в центре черный круг. Второй ряд на пятьдесят ярдов. Мишени такие же. Третий ряд на сто ярдов. Мишени диаметром восемнадцать дюймов. Справа от позиций стоял небольшой деревянный павильон: навес на столбах, без стен. Под навесом длинный стол и скамейки. Там сидели участники соревнований, разговаривали, курили и пили напитки. Я пошел к павильону. Фрэнк Холлоуэй увидел меня первым. Встал и помахал рукой. — Итан! Рад что приехал! Он был одет в брюки цвета хаки и белую рубашку поло. Я подошел и пожал ему руку. — Привет, Фрэнк. — Познакомлю с судьей. — Фрэнк повернулся к столу. — Джеймс, это агент Митчелл, о котором я говорил. Мужчина лет шестидесяти встал из-за стола. Высокий, худощавый, седые волосы зачесаны назад, очки в тонкой оправе. Одет в серые шерстяные брюки с высокой талией, голубую рубашку с длинными рукавами, подтяжки. На запястье золотые часы. Протянул руку. — Джеймс Уинтроп. Окружной судья. Рад познакомиться, агент Митчелл. Я пожал руку. — Итан Митчелл. Спасибо за приглашение, судья. — Фрэнк много о вас рассказывал. Говорит вы лучший стрелок в его клубе. Надеюсь покажете класс сегодня. |