Онлайн книга «Криминалист 4»
|
За первым столом сидела полная женщина лет сорока пяти, с седымиволосами собранными в пучок. Очки на цепочке висели на груди. Она печатала на машинке «ремингтон», быстро стучала двумя пальцами. Рядом стопка форм, пепельница с тлеющей сигаретой. За вторым столом сидела молодая женщина лет двадцати пяти, с модной прической с начесом, темные волосы спадали до плеч. Зеленое платье, жемчужное ожерелье. Она говорила по телефону, записывала что-то в блокнот, но когда я вошел, бросила на меня быстрый оценивающий взгляд. Третий стол пустовал. За четвертым сидел мужчина лет пятидесяти, лысый, в жилетке и белой рубашке с закатанными рукавами. Читал досье, курил трубку, дым клубился над головой. Женщина за первым столом заметила меня и подняла глаза от машинки. — Чем могу помочь? — Голос усталый, рабочий день только начался, а она уже выглядела измотанной. Я подошел к ее столу и достал удостоверение. — Агент Митчелл, отдел анализа. Мне нужно нанять временных операторов перфокарт. Восемь человек на две недели работы. Женщина отложила очки на стол и потерла переносицу. — Восемь человек? Временно? — Вздохнула. — У нас не агентство по трудоустройству, агент. Обычно мы набираем постоянных сотрудников. — Понимаю. Но это срочный проект. Одобрен заместителем директора Крейгом. — Я достал из портфеля подписанное разрешение на расходы и положил на стол. — Вот документ. Выделены шесть тысяч долларов с лишним. Нужно восемь операторов перфокарт, зарплата три доллара в час. Плюс один старший оператор, четыре доллара в час. Женщина взяла документ и изучила подпись Крейга. Кивнула. — Хорошо. — Она встала, прошла к картотечному шкафу у стены и открыла ящик с биркой «Операторы — Временные». Полистала карточки. — Операторы перфокарт… У нас список кандидатов которые работали временно раньше. Студенты колледжей, домохозяйки, пенсионеры ищущие подработку. — Достала пачку карточек, вернулась к столу. — Двадцать три человека в списке. Восемь нужно, говорите? — Да. Желательно с опытом работы на машинах IBM 029. Женщина разложила карточки на столе и начала сортировать. — Кстати, меня зовут Барбара Бруно, старший специалист кадрового отдела. — Взглянула на меня через плечо. — Вы новенький? Не видела вас раньше. — Работаю с апреля. Четыре месяца. — Понятно. Я здесь двадцать два года. — Продолжала сортировать карточки. —Видела как менялось бюро. Раньше все было бумажное, сейчас появились компьютеры. Говорят директор не любит новые технологии, но выделяет деньги. — Технологии помогают ловить преступников. К тому же ФБР всегда славилось передовым опытом. — Если так, это прекрасно. — Барбара отложила пять карточек в сторону. — Вот пятеро с опытом на машинах IBM. Трое работали здесь в прошлом году, двое год назад. У всех положительные характеристики, никаких нареканий. Молодая женщина за вторым столом положила трубку телефона и обернулась к нам. — Барбара, я слышала разговор. Вам нужны операторы? — Голос веселый, с легким южным акцентом. — У меня есть подруга, Синтия Хэррис. Закончила колледж в мае, ищет работу. Умеет работать на перфокартах, практиковалась в университете. Барбара посмотрела на нее. — Есть опыт настоящей работы? — Нет, только учебная практика. Но она быстро учится. Ответственная. |