Книга Фредерик, страница 60 – Алиса Бастиан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фредерик»

📃 Cтраница 60

— Я думал, он будет более впечатляющим, — извинился доктор Ч.

— Ничего, — усмехнулась ты и взяла его под руку.

Он посмотрел на тебя, ты посмотрела на стойку со множеством театральных афиш и буклетов, стоявшую в отдалении от эпицентра торжества и никого не интересовавшую. Через полминуты, протиснувшись сквозь словно по команде направлявшихся в сторону сцены гостей, вы уже изучали буклеты. Ты скользила взглядом по буквам, не вникая ни в одну. Ты всё ещё держала его под руку.

— Любите театр? — спросил доктор Ч.

— Ненавижу, — призналась ты.

— А что любите?

Ой, да ладно!

— Что? — намеренно переспросила ты.

— Что вам нравится? — перефразировал доктор Ч. — Музыка, верно?

Психиатрические лечебницы.

— Много чего. — Ты повернуласьи положила руки ему на плечи. — Никогда не знаю точно. — Ты посмотрела ему прямо в глаза, чувствуя себя последней идиоткой. Импровизация не была твоей сильной стороной ни в музыке, ни в соблазнении. Он не отводил ни взгляда, ни твоих рук. Вперёд.Ты потянулась к нему, и в этот момент он всё-таки осторожно убрал твои руки со своих плеч.

— С моей стороны это было бы весьма неэтичным поведением, — сказал он ровным голосом.

— Вы упускаете одну вещь, доктор Ч., — игриво отозвалась ты. — Я не ваша пациентка.

— Официально нет. Но…

— Ш-ш-ш, — приложила ты палец к губам, оставляя на нём розовый след от помады. Чёртовой помады, которой ты почти не пользовалась.

Каким бы ублюдком ни был доктор Ч., надо было отдать ему должное. Ты знала, что он в итоге сдастся, но рассчитывала, что всё произойдёт быстрее. Легче. Более естественно. Но он не поддавался.

— …но это всё равно было бы весьма непрофессионально.

— Иногда это позволительно, — повторила ты его слова.

— Но не сейчас. К тому же просто некрасиво по отношению к вам.

Ты помотала головой, как бы не соглашаясь со сказанным.

Заставь его замолчать. Просто заткни его. Сейчас же!

— Думаю, нам лучше…

Ты закрыла ему рот поцелуем, крепко обхватив его за шею.

Это провал, подумала ты, когда поняла, что он не отвечает на поцелуй. Боже, какой позор.

— Вы выпили, — неожиданно мягко сказал он, когда ты отстранилась.

— Лишь бокал, — фыркнула ты, чувствуя, как горит лицо.

— Я вызову вам такси.

— А может, — сказала ты, — я не хочу уходить.

Ложь.

— По вашему лицу этого не скажешь.

Проклятье.

— Никуда не поеду, — упрямо повторила ты.

Доктор Ч. обернулся и посмотрел на приготовления около сцены.

— Скоро вы передумаете, — доверительно сообщил он тебе.

Он начал продвигаться ближе к выходу, и тебе пришлось идти за ним. В конце зала на столике стояли поднос с минеральной водой, ваза с грушами и корзинка с салфетками. Доктор Ч. предложил тебе стакан, но ты отказалась. Что-то в нём едва уловимо изменилось, но ты не могла понять, что. Ты посмотрела на него внимательнее. Свет здесь был ярче, чем там, у стойки с афишами. Ты прищурилась и увидела, в чём дело.

— Боже, — сказала ты. — Идите-ка сюда.

Он недоверчиво глянул на тебя, но приблизился. Ты взяла из корзинки бумажнуюсалфетку и стёрла свою отвратительно розовую помаду с его губ. Тебе хотелось положить эту салфетку в его карман, на память, но ещё больше упасть в своих глазах ты не могла.

— Спасибо, — сказал доктор Ч.

Он знал, что ты могла бы ничего не делать и оставить его в неведении собирать насмешливые взгляды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь