Онлайн книга «Последний час»
|
Тем сильнее было его изумление, когда он, при полном параде – с цветами, в новенькой наглаженной рубашке и с идеальным галстуком, – впервые переступил порог дома своих будущих тестя и тещи. Все стало ясно в тот же миг: нужно держаться отсюда как можно дальше. Первые же плакаты в прихожей – «Нет ядерному оружию» и «Норвегия вне НАТО» – были для него как удар под дых. Дальше – хуже. Отец – «художник». Ну, допустим, он бы еще мог оценить классическую живопись, но нет. Текстиль. Ткачество. Взрослый мужчина – и за ткацким станком. Мать не лучше: социальная работница, да еще и специализируется на реабилитации особо опасных преступников. Вы серьезно? Если человек сидит за тяжкое преступление, значит, на то есть веская причина. И вы считаете, что его стоит выпускать обратно? Чтобы он потом убил кого-нибудь из соседских детей? Господи помилуй. Он, однако, держался. Был хорошо воспитан. Сольвейг несколько раз незаметно щипала его за руку – на всякий случай, чтобы он не сболтнул лишнего. Например, за ужином. Он принес дорогую бутылку шампанского – слишком дорогую для курсанта военной школы. Но, конечно, «пузырьковое пойло» они пить отказались. Все должно быть… экологично. Самое отвратительное питье, что он пробовал в жизни. А еда? Какая-то фасоль с проростками, словно в округе не продавали нормальные продукты. А что насчет отбивной? Когда в гости пришел будущий зять? Он даже к парикмахеру сходил. Научился вязать узел «Виндзор». Волновался. И вот так… В общем, он их просто не выносил. Но проблем это не вызывало: Сольвейг проявляла молчаливый протест против родителей, одеваясь элегантно, демонстрируя хорошие манеры, поступив в мединститут и голосуя уверенно за правых. И слава богу. Но все изменилось, когда появились дети. – В Ревефарет продается дом. Прямо рядом с мамой и папой. Это же идеально. Хокон и Луиза смогут бегать к ним в любое время! Просчет. Огромная ошибка. Но он не мог ей сопротивляться. Сольвейг умела добиваться своего. Санд поднял дипломат с пассажирского сиденья, вышел из машины и покачал головой. Сейчас у него были дела поважнее. Разговор с Ингрид Му. Не может быть… Это невозможно. Нет никаких улик. Делу давно положен конец. Завтра. В полдень. Встреча, просто чтобы убедиться. Он вошел в дом через дверь из гаража, скинул туфли, аккуратно поставил их на полку, повесил шляпу и пальто на место. – Привет? В доме было тихо. И темно. – Сольвейг? Не дома? Санд прошел на кухню, щелкнул выключателем у стены, но света не было. Странно. Отключили электричество? Он достал из шкафчика над плитой фонарик, включил… и замер, когда луч света скользнул по кухонному столу. А где скатерть? И ваза с цветами, что всегда стояла посередине? Вместо этого – что-то другое. Книга? Он поднял ее. All about orchids. «Все об орхидеях»? Еще два предмета на абсолютно пустом столе. Маленькое украшение? Мертвая оса? Нет… Он уже собирался обернуться, когда почувствовал в затылке холод. Дуло пистолета. Черт. – Добрый вечер, господин генерал-майор, – произнес за его спиной грубый голос. 48 Фредрик Риис сидел в переговорке, слегка подавленный, и наблюдал, как Мунк снова и снова проходился по материалам, развешанным на стене. Время подбиралось к десяти. Черт, он был уверен, что они его поймают. Номер машины ведь был! Карри сидел рядом и выглядел не менее удрученным. Бульдог жевал кусок холодной пиццы – остатки со вчера, которые никто так и не удосужился убрать. |