Онлайн книга «Последний час»
|
– Думаю, да. Но зачем?.. Он снова улыбнулся, поднял ладонь. – Всему свое время, Йессика. Я, конечно, не так хорош в этом, как ты, драматургия – твоя область, но у меня есть одна мысль. Думаю, здесь и начнем. – Э-э… Ладно. Он тщательно подтянул узел галстука и уселся в кресло, с которого она только что встала. – Помнишь, я просил тебя посмотреть в зеркало? Она осторожно кивнула. – Конечно. – Хочешь узнать зачем? – Очень хочу. – Я просил тебе посмотреть в зеркало, потому что у тебя есть лицо. Он ухватился пальцами за край балаклавы и медленно стянул ее на глазах у Йессики. – А у меня – нет. 76 Холгер Мунк стоял под шумящей буковой кроной на окраине двора, с потухшей сигаретой в зубах. Он испытывал сильное, нарастающее ощущение, что они допустили ошибку. Фигуры на земле прямо перед ним. Мужчина и женщина, лицами в гравий, руки в наручниках за спиной. Томми Вагнер. И, по всей видимости, его невеста. Еще двоих – крепких парней с татуированными руками и опущенными головами – как раз выводили из соседнего здания. Их заталкивали в полицейскую машину. – Ну что? Он чиркнул зажигалкой, когда Хегерберг подошел к нему. – Немного нашли. Но не то, что искали. – Что делаем с ним? – крикнул Карри, все еще держа «Глок» направленным на Вагнера. – Какого черта вы творите? Я требую адвоката! – Пусть лежит, – коротко бросил Мунк и пошел вместе с Хегербергом вниз, к амбару с распахнутыми дверями. Он заглянул внутрь и раздраженно покачал головой. От пола до потолка – палеты с пивом. Алкоголь. Картонки сигарет. Контрабанда. Черт побери. – Все проверили? – В процессе, – ответил Хегерберг. – Но пока ничего многообещающего. – Объект зачищен, – сказал один из командиров группы, снимая шлем. – Полностью? – Так точно. Пусто. Ни взрывчатки, ни оружия. – А те бараки? Хегерберг кивнул в ту сторону. – Занимаемся, – откликнулся полицейский как раз в тот момент, когда его коллега вышел из дверей и покачал головой. – Ничего? – крикнул Хегерберг. – Ничего существенного. Просто комната отдыха. Пара косяков, и все. – Черт, – пробормотал Мунк и снова пересек двор. Карри все еще держал пистолет. Вагнер поднял голову и сплюнул на гравий. – Чтовы творите? Я сказал: адвоката! Немедленно! Это произвол. Полицейское насилие! Женщина рядом всхлипывала, говорила что-то на непонятном для Мунка языке. – Ты Томми Вагнер? – Мунк наклонился к нему. – Да… То есть нет… – тот замялся, потом кивнул. – Ладно, да, я Томми Вагнер. Мы просто возим товар. Не совсем легальный, окей. Но, черт возьми, разве это повод? – У тебя здесь оружие? – Что? Нет! Думаешь, я идиот? Я уже сталкивался с вами и знаю, чем это грозит. Оружие? Ни за что в жизни. Уже отсидел свое. С этим покончено. Бизнес есть бизнес. Мы просто зарабатываем деньги! Женщина снова всхлипнула, пробормотав что-то невнятное. – Есть взрывчатка? – спросил Мунк, когда один из бойцов вышел из-за угла дома. – Взрывчатка?! – Вагнер сплюнул снова. – Я, по-твоему, псих, что ли? – Подвал чист. Ничего нет. Мунк выпрямился и кивнул Карри: – Уводи их. Тот дернул Вагнера за наручники и повел к машине. Женщина встала, опустив голову, и пошла следом. – Ай, мать вашу! – заорал Вагнер. – Я требую адвоката! Вы за это ответите!.. Дверь хлопнула, заглушив его крики. Полицейская машина медленно тронулась по гравийной дороге, голубые проблески отражались в кронах деревьев. |