Книга Правило номер 5, страница 58 – Джесса Уайлдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Правило номер 5»

📃 Cтраница 58

– Видела бы ты сейчас свое лицо. Чертовски идеальное, – рассмеялся Джекс, но я была слишком занята, попивая кофе.

– Ты заказал именно тот, который я люблю, – проурчала я, делая еще один глоток. Я сказала это с явным почтением. Этот парень определенно воспользовался запрещенным приемом.

Он выехал на дорогу, пытаясь быстрее добраться до колледжа, пока по радио шли вчерашние новости про Национальную лигу. Я переключила на другую радиостанцию, и Джекс вопросительно нахмурил брови.

Он продолжал следить за дорогой, но все равно поглядывал на меня краем глаза.

– Я запомнил, когда мы были в библиотеке. – Голос Джекса был таким низким, и я заметила, как его щеки покраснели. Как часто он так краснеет? Если бы он делал так постоянно, то это стало бы его сильнейшим оружием. У девушек не было бы ни единого шанса не влюбиться в него, и в конечном итоге я тоже могла оказаться в этой зоне риска.

Соберись, девочка. Парень принес один раз кофе, и ты уже готова выскочить из одежды? Осталось три правила. И мой ответ: да, их вполне достаточно.

Я сцепила руки на коленях, безуспешно пытаясь не выглядеть неловко.

– Значит, у тебя вошло в привычку спасать людей, опаздывающих на занятия?

Джекс поднял бровь, пытаясь понять, насколько я серьезна.

– Нет, обычно мне наплевать.

От этого у меня по спине пробежали мурашки.

– Но сейчас тебе не наплевать?

Мне нужно научиться вовремя заканчивать разговор.

Он прочистил горло, игнорируя мой вопрос.

– Как твои занятия?

– У меня только одно ужасно сложное занятие, а парень, который сидит рядом, в девяноста пяти процентах случаев похож на грозовую тучу. Так что да, вот так.

Улыбка Джекса вернулась, придавая ему мальчишеский вид.

– А остальные пять процентов?

Остальные пять процентов? Он посмотрел на меня так, словно собирался съесть. А я сидела здесь, будто могла ему это позволить.

– Едва можно вытерпеть.

Моя самоуверенная речь вызвала у Джекса удивленный смех. Он прищурился, глядя на меня.

– Я должен заставить тебя заплатить за этот комментарий. – Его голос стал грубее, и после вчерашней ночи я не сомневалась, что он сдержит свое обещание.

Джекс подъехал к главному входу и припарковал машину. Я была не готова выйти, копаясь в сумке. Я все еще торопилась на занятия, но теперь у меня был кофе! Я наклонилась и провела рукой по его ладони. Она была большой, сильной и загорелой. У меня пересохло во рту, когда я скользнула вниз по его коже. Джекс следил за моими движениями, пока его глаза наполнялись жаром, а затем я отдернула руку.

– Спасибо, Джекс. Это было… было…

– Спасибо кто? – Он приподнял бровь.

Я тяжело вздохнула.

– Король.

На его лице показались ямочки, и он прикусил уголок губ.

– Не за что. Подожди, у меня есть еще кое-что.

Он схватил белый пакет, на котором было написано «Пекарня Элли». Я сразу же почувствовала запах свежей выпечки и шоколада. Я отчаянно пыталась сдержать стон, но, судя по его тяжелому вздоху, мне это не удалось. Я была готова назвать Джекса самым сексуальным парнем в мире.

Открыв дверь раньше, чем сделаю что-нибудь глупое, например попрошу его жениться на мне, я выскочила из машины, стараясь не пролить кофе.

Он наклонился и произнес томным голосом:

– Сид.

Дрожь пробежала по спине, когда он посмотрел на меня темными глазами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь