Онлайн книга «Одержимость»
|
О, как же это неловко… Но затем Софи берет себя в руки, расправляет плечи, нацепляет на лицо фальшивую улыбку и выбирает одну розу. – Тристан Белл, – воркует она, одаривая игрока в лакросс наигранно скромной улыбкой. – Я надеялась, что ты меня пригласишь. С удовольствиемпойду с тобой на бал. Ава с Пенелопой – которым она наверняка большую часть каникул все уши прожужжала о том, как сегодня утром найдет дорогие сережки от Адриана, – с недоумением переглядываются. Тем не менее сам Тристан Белл, кажется, понятия не имеет, что он всего лишь утешительный приз, – по крайней мере, несколько его товарищей хлопают его по спине, и Софи с розой в руке подходит, чтобы поблагодарить. Она не удостаивает Адриана даже взглядом. – Что ж, мне кажется, тебе удалось ее взбесить. – Очень рад. Злая Софи гораздо сносней, чем влюбленная. Может, теперь она отстанет. Когда спектакль окончен, я набираю код на своем шкафчике. Металлическая дверца с лязгом открывается, и, когда я тянусь за учебником, пальцы натыкаются на что-то чужеродное. Я недоуменно моргаю. Что за черт?Это роза. В моемшкафчике. Лежит поверх моегоучебника биологии. Я осторожно достаю цветок, опасаясь повредить нежные лепестки. Наполовину жду, что это какой-то подвох, жестокий розыгрыш, придуманный Софи, но, прочитав на белой карточке имя отправителя, замираю. – Это что еще такое? – спрашивает Адриан, но, не обращая на него внимания, я оборачиваюсь, чтобы поискать в толпе… Ох! Он уже на меня смотрит. С другого конца коридора, окруженный смеющимися товарищами из команды по лакроссу, он не отрывает от меня взгляда васильковых глаз. И не похоже, что он шутит. Фредди Рук широко улыбается мне, отчего дыхание перехватывает и щеки заливает румянцем. Краем глаза отмечаю, что Адриан проследил за моим взглядом, но сейчас меня интересует только Фредди. Он кивает на розу и произносит одними губами: «Подумай». Я киваю в ответ, все еще озадаченная, но Фредди подмигивает мне и поворачивается к своим друзьям. Что ж… Я с удивлением смотрю на розу – мою розу. …интересный поворот. После того обмена мы с Фредди не общались, и те несколько раз, когда встречались в коридорах школы и кивали друг другу, не в счет. И каким бы красавчиком Фредди ни был, я понятия не имела, что он настолькомною заинтересовался. Подумай об этом, действительно. – Можешь в это поверить… – Я поворачиваюсь к Адриану, чтобы обсудить с ним эту розу, но вижу, что он уже уходит, а толпа расступается перед ним. Я хмурюсь. Вот тебе и дружеская беседа. * * * Я не ожидала увидеть Адриана до четвертого урока – на котором у нас с ним подготовительные курсы, – но вот он как ни в чем не бывало догоняет меня по пути на английский. И ни слова о том, как ушел, не прощаясь, утром. – Я думала, у тебя вторым уроком высшая математика, – замечаю я. – Разве тебе не надо быть сейчас в Браун-холле? – Ты хотела сказать – статистика. Высшую математику я сдал еще в прошлом году, – уходит он от ответа. – В субботу вечером выставка в Хартфорде. Один из музеев устроил временную экспозицию работ Дали. – Дали? То есть Сальвадора Дали? – Будь это какой-то другой Дали, я бы даже не стал о нем говорить. – Хартфорд… – Я прикидываю расстояние. – Это же… – В двух часах езды, – заканчивает он. – Нас отвезет мой водитель. |