Книга Простить, забыть, воскреснуть, страница 36 – Аньес Мартен-Люган

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Простить, забыть, воскреснуть»

📃 Cтраница 36

Кто эта женщина? Почему я предложил ей переночевать у меня? На меня это совсем не похоже. Я, конечно, перед ней в долгу из-за ужина и особенно за то, что она меня выслушала, но она мне никто, совсем-совсем никто. Она исчезнет так же быстро, как появилась. Почему же я не сделал все, чтобы избавиться от нее, как поступил бы с любым другим человеком? Ее было не разгадать, она переходила от самой тонкой улыбки к глубочайшей печали и все больше меня интриговала, хотя мне было неприятно в этом признаваться. Взять хоть ее характер: добраться сюда, чтобы представить свой проект, – это заслуживало уважения и гостеприимства. И хотя я должен бы разозлиться на нее, вместо этого я предложил ей кров… Однако мне уже известна ее способность разговорить меня, так что я должен быть внимательным и не рассказывать лишнего. Она, конечно, убеждала меня, что не продолжит свой роман без моего согласия, но кто его знает. Надо же было ухитриться поведать о своей жизни романистке, вечное мое невезение. Что могло ее заинтересовать настолько, чтобы превратить это в книжку? Я всего лишь бедолага, проворонивший свой шанс в любви и заодно пустивший жизнь на ветер. Таких, как я, должно быть, тысячи.

Осторожный стук в дверь прервал мои размышления.

– Войдите!

Она робко перешагнула порог.

– Вы все же пришли, – улыбнулся я.

– Да, спасибо.

– Хватит уже меня благодарить. Понятно?

– Ладно, но, если вы мне скажете, где у вас посуда, я помогу накрыть на стол.

Я мотнул головой в сторону буфета. Последовавшие минуты были весьма странными. Молчаливая Ребекка непринужденно перемещалась по комнате, расставляя посуду, и делала это так, будто все здесь знает. Сколько уже времени в этом доме не было гостей? Я не решился припомнить. Благодаря ее молчанию и тактичности я не чувствовал, что подвергся вторжению. Я даже ловил себя на том, что ее присутствие мне приятно. И хотя она явно оставалась озабоченной, почти на нервах, меня она успокаивала.

– Лино? – позвала она.

Затерявшись в мыслях, я не заметил, что смотрю на нее в упор, пытаясь отгадать, с помощью какого секретного оружия она сумела лишить меня бдительности.

– Да, что вы хотели сказать?

– По-моему, горит, – предупредила она.

– Черт!

Я срочно открыл печку. Ребекка подошла, готовая помочь.

– Все в порядке. Не сгорело, – хихикнув, вынесла она приговор. – Но признайтесь: как вам удалось все это приготовить за пятнадцать минут?

– Моей заслуги тут нет, – огорченно улыбнулся я.

В нескольких словах я объяснил ей наш молчаливый уговор с Эмили и Жереми. Ну блин же! Я опять рассказываю ей о себе.

– Обычно я ворчу, потому что она передает мне в десять раз больше, чем нужно, но сегодня вечером я этому рад, а то непонятно, чем бы мы поужинали.

– Ничего страшного не случилось бы, я уверена.

– К столу! Все вообще-то готово!

Мы устроились по обе стороны кухонной стойки, друг напротив друга. Каждый наполнил свою тарелку, потом я подлил нам вина и поднял свой бокал. Она сделала глоток, избегая смотреть на меня.

– Вы, конечно, запретили мне это говорить, но большое спасибо за прием, – сказала она чуть позже. – Не знаю, с какой стати я вот так заявилась к вам, Лино. Я себя чувствую ужасно глупо.

– Зря, все мы временами действуем, поддавшись порыву, я это знаю лучше многих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь