Книга Синдром тьмы, страница 55 – Рокиа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Синдром тьмы»

📃 Cтраница 55

Дерек равнодушно скользнул по мне взглядом. Он ничего не говорит о моем потрясающем платье.

– Оливия уже внутри, ждет нас, – бормочет он, направляясь к дому.

– Как прикажешь. – Я иду за ним, стараясь не отставать.

Я легонько задеваю его локтем, но этого достаточно, чтобы он отстранился от меня. Идущий сзади Идгар смеется при виде этого.

– Не смотри на меня, как на шоколадный торт.

– Ты ванильный торт, Дерек. Шоколад не имеет с тобой ничего общего.

– О чем ты? Какой-то чудной язык, – холодно фыркает он.

– Язык сумасшедших, – бормочет Идгар.

Я не обращаю внимания на бессмысленные колкости и сосредотачиваюсь на главной цели: растопить броню Дерека.

– Я могу использовать любой язык… стоит тебе только пожелать.

Услышав его вздох, я еще шире расплываюсь в улыбке. Обожаю, как он ужасается моему бесстыдству.

Внутри дом Санчесов представляет собой роскошное помещение, украшенное дизайнерской мебелью и дорогими картинами. В гостиной, где проходит церемония, сидят юристы, предприниматели и видные политические деятели, потягивающие напитки в ожидании хозяев дома. Оливия находится в очереди в гардероб. Впервые ее одежда привлекает внимание. Золотое платье идеально облегает ее стройную фигуру. Волосы уложены в стильную прическу, открывая шею, на губах темно-красная помада.

Я подхожу к ней.

– Ты невероятно красива, крошка Оливия.

Она краснеет. Прикрывает декольте своим пальто, будто стыдится собственного тела. Может, небольшая помощь ведьмы позволит ей почувствовать себя увереннее.

– Давайте сдадим пальто? Здесь жарко. – Я отдаю верхнюю одежду гардеробщику, который вежливо с нами здоровается.

Идгар и Дерек делают то же самое, Оливия колеблется несколько секунд, но все же отдает пальто. Я замечаю, что несколько мужчин, сидящих за столом недалеко от нас, пожирают ее взглядами.

Оливия скрещивает руки на груди.

– Я уже отдала наши документы. Как только нас позовут, надо идти на интервью.

Несколько минут спустя сотрудник службы безопасности громко называет наши имена.

– Оливия Лид, Дерек Хилл, Эдгар Чен и Сиа Карилло… пожалуйста, следуйте за мной.

Он ведет нас в конференц-зал, где Санчесы только что закончили другое интервью. Оливия показывает охранникам наши пропуска. Перед входом мы вешаем на шеи бейджи с логотипом Big World News.

Знаменитые Санчесы сидят за длинным столом. Их шестеро, перед каждым стоит микрофон. Они болтают друг с другом, не обращая на нас внимания, даже когда мы встаем перед ними. Благодаря тому, что мы разведали утром, я узнаю синьора Санчеса, он сидит по центру. Рядом с ним его сын, примерно наш ровесник, и адвокат.

Идгар расставляет камеры, включает микрофоны и наушники. Оливия держит в руке листок с отредактированными мной вопросами: благодаря ее ангельскому личику они не вызовут ни малейших подозрений.

Дерек подходит к ней.

– Справишься? Если хочешь поменяться, еще есть время.

– Она справится, она должна это сделать, – твердо говорю я.

Я бросаю на нее долгий понимающий взгляд. Она кивает, делает глубокий вдох и хватается за микрофон.

– Если вы не против… я начну. – Тонкий голос Оливии теряется в шуме, они ее игнорируют, будто она невидимка.

Они раздражают меня сильнее, чем я готова стерпеть. Но не успеваю я что-то сделать, как Дерек грохает кулаком по столу. Санчесы тут же поднимают на нас глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь