Книга Излечи мою душу, страница 89 – Кэрри Лейтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Излечи мою душу»

📃 Cтраница 89

Что в этом такого? Он что, не знает о существовании краски для волос?

Я пожала плечами:

– Хорошо скрываюсь.

Томас снова сравнил фото со мной.

– Никогда бы не догадался.

Да ладно? Я произвела впечатление на Томаса Коллинза – плюс очко в мою пользу.

При взгляде на полку с фотографиями невольно нахлынули воспоминания. Вот школьный выпускной и мы с Алексом в мантиях показываем языки его маме. Рядом – кадр с выпускного Трэвиса и Тиффани. А справа фотография, которую сделал Трэвис: я греюсь на весеннем солнце в кресле-качалке, в моих волосах пион, а на коленях книга «Гордость и предубеждение», от которой я не могу оторваться.

Томас взял эту фотографию, и я вся сжалась в ожидании его едкого комментария.

– Ты здесь очень красивая, Несс.

– Спасибо, – выдохнула я, испытывая неловкость.

Спустя несколько секунд в руках Томаса оказалась другая фотография, где мне три года.

– О! А здесь ты похожа на полтергейст!

Вот и идиотский комментарий.

– Меня подловили не в самый удачный момент. Я хотела спать, объелась фисташковыми пирожными и… мне было нехорошо, а этого никто не заметил, – пробурчала я, выхватывая рамку из его рук.

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга, пока Томас не признался:

– Твоя комната не такая, какой я ее себе представлял. Она слишком розовая для тебя… или я ошибаюсь?

– Мне было семь, когда здесь делали ремонт, и тогда я любила все розовое, – оправдалась я, недоумевая, почему вообще Томас думал о моей спальне.

Томас неопределенно кивнул, подошел к кровати и с ухмылкой посмотрел на три мягкие игрушки возле подушки:

– У них есть имена?

О нет.

– Что? За кого ты меня принимаешь? Мне почти двадцать, Томас, я не даю имена игрушкам, – нервно хихикнула я.

– Да ладно! Признавайся, как их зовут? – Томас сел на край моей кровати и принял выжидающий вид.

Поколебавшись еще примерно минуту, я выпалила:

– Момо, Нина и Спарки.

– Момо, Нина и Спарки? – Томас с трудом сдерживал смех.

– Эй! Ты не можешь вот так входить в мою комнату без разрешения и смеяться над моими вещами! Это обидно!

Томас попытался стать серьезным, но безрезультатно.

– Итак, если я правильно понимаю, – он положил плюшевого зайца себе на колени, – ты спишь с игрушками, как большой ребенок. А еще любишь сериалы, – он кивнул на полку с дисками над телевизором. – Видимо, у тебя скучная жизнь и ты неисправимый романтик.

Его взгляд перешел на книжный шкаф, заставленный любовными романами.

– И кажется, у вас с матерью одинаковое расстройство…

– С чего ты взял? – возмутилась я.

– Не знаю… Книги расставлены по высоте, а туфли – по цвету… То, как ты обустраиваешь стол во время занятий… Хьюстон, у вас в семье есть проблема!

Во мне проснулось раздражение.

– Прекрати. Мне просто нравится, когда вещи на своем месте, в правильном порядке. Я аккуратная и не более того.

– А что, если я ненароком что-то испорчу? – Томас подошел к книжному шкафу.

– Попробуй. Если не терпится умереть.

– Честно говоря, мне бы хотелось чего-то другого… – он нахально улыбнулся.

Щеки мои вспыхнули, и я сердито посмотрела на Томаса, чем только его позабавила.

– Например, сесть в кресло и созерцать потолок, – он устроился поудобнее, скрестил руки, немного раздвинул колени и с озорным блеском в глазах начал сканировать мои ноги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь