Онлайн книга «Заклинатель снега»
|
Послышался громкий удар в дверь, и я подпрыгнула. Это было так неожиданно, что тряпочка выпала у меня из рук, а я так и осталась сидеть с вытаращенными глазами и дергающимися пальцами на ружье. Когда я услышала удар снова, сердце ушло в пятки. Собравшись с духом, я отодвинула стул и встала. То ли снаружи был двухметровый енот, то ли глупый медведь пытался пролезть в дом. Я взяла в руки ружье, но в этот момент дверь распахнулась. Вместе с холодным дуновением в дом ворвался запах леса. Моему ошарашенному взгляду предстала внушительная фигура человека в шарфе, натянутом на нос, с рюкзаком, в шерстяной шапке, брюках карго, черной куртке и паре армейских ботинок. Он вошел в дверь тяжелыми шагами. Когда я встретилась с его глазами, мое сердце остановилось. Пол закачался под ногами, а язык прилип к нёбу. Это невозможно! – Мейсон? – прошептала я недоверчиво. От потрясения я не могла пошевелиться. Что происходит? Нет, это немыслимо. Я в Юконе, у себя дома, в сотнях километров от него… Это видение – самое отчаянное и самое чарующее, какое я только могла себе представить. Мейсон медленно оглядел незнакомую обстановку, затем размотал шарф. Я увидела поцелуй мороза на его скулах, покрасневшие от горного воздуха губы. И я почувствовала, будто отрываюсь от самой себя. Он реальный! Я не нафантазировала себе его – Мейсон тут, в Канаде, прямо у меня на пороге. И когда он наконец остановил на мне взгляд, я окончательно убедилась, что передо мной Мейсон из плоти и крови. – Что ты здесь… как ты нашел… – пробормотала я. Он покосился на чучело куницы над камином. В тот момент, когда он решил заговорить, звук его голоса развеял все мои сомнения. – Ты забрала с собой все свои документы, – начал он с ходу, без церемоний. – Паспорт с визой и другие бумажки. Понятно, для чего они нужны. Да и куда еще ты могла уехать? Он со мной не поздоровался, не сказал ничего, кроме этих слов, как будто для него было совершенно нормально заявиться ко мне и стоять громадой в моем доме. Какой-то сюр… Жертва собственного замешательства, я растеряла все слова, онемела. В голове был полный сумбур, тело оцепенело, казалось чужим. – Что… Зачем ты приехал? – наконец нашла я подходящие к ситуации слова. Мейсон посмотрел на меня так пристально и решительно, что душа моя под его взглядом как будто встрепенулась. – По-моему, это очевидно. Я приехал забрать тебя домой. Секунду я стояла неподвижно, как будто он в меня выстрелил и я вот-вот осяду на пол. Но в следующий момент в моих жилах вспыхнула злость, и я задрожала, но на этот раз не от изумления. И это говорит Мейсон?! Воспоминания засвербели под кожей, обожгли желудок, и я посмотрела на него раскаленным добела взглядом. – Я дома. Опустив голову, я ринулась мимо него к двери, но Мейсон схватил меня за руку выше локтя. – И куда ты идешь? – спросил он, возвышаясь надо мной, но я выдернула руку и полоснула его сердитым взглядом. – Тебе лучше вернуться. Приезжать сюда было бесполезно, ты зря потратил время. – Кажется, я чего-то не понимаю, – раздраженно сказал Мейсон, наклонился ко мне, и в его остром взгляде промелькнули все оттенки досады. – Знаешь, как ты напугала моего отца? Ты исчезла, ничего не сказав. Мы несколько часов тебя искали, пока случайно не наткнулись на записку! Имеем мы право узнать, что, черт возьми, с тобой творится? |